YOU SAID:
Because it was not so long ago, I hosted a party
INTO JAPANESE
それはそれほど長い前にので、私はパーティーを開催
BACK INTO ENGLISH
It was not so long ago, so I held a party
INTO JAPANESE
それはそれほど長い前に、パーティーを開催しましたので
BACK INTO ENGLISH
Because it held the party not so long ago,
INTO JAPANESE
それはそう遠くない昔、パーティーを開催しましたので
BACK INTO ENGLISH
It is not so long since the old days, held a party
INTO JAPANESE
それはないずっと古い時代からパーティーを開催します。
BACK INTO ENGLISH
It holds the party from a not very old age.
INTO JAPANESE
それは非常に古い時代からパーティーを開催しています。
BACK INTO ENGLISH
It has held a party from the very ancient times.
INTO JAPANESE
それは非常に古代時からのパーティーを開催しています。
BACK INTO ENGLISH
It is highly held parties from ancient times.
INTO JAPANESE
それは高い古代からパーティーが開催されます。
BACK INTO ENGLISH
It is held by the party since high antiquity.
INTO JAPANESE
高い古代からパーティーが開催されます。
BACK INTO ENGLISH
The party will be held from high antiquity.
INTO JAPANESE
高い古代からパーティーを開催します。
BACK INTO ENGLISH
Hold the party since high antiquity.
INTO JAPANESE
高い古代からパーティーを開催します。
BACK INTO ENGLISH
Hold the party since high antiquity.
That didn't even make that much sense in English.