YOU SAID:
Because it reveals the infinite, intelligent mind of God in ways that you’ve probably never seen before.
INTO JAPANESE
おそらくこれまでに見たことのない方法で、神の無限で知的な心を明らかにするからです。
BACK INTO ENGLISH
For it reveals the infinite and intelligent Heart of God in a way perhaps never seen before.
INTO JAPANESE
それはおそらくかつて見たことのない方法で、無限で知的な神の心を明らかにするからです。
BACK INTO ENGLISH
For it reveals the infinite and intelligent mind of God in a way perhaps never seen before.
INTO JAPANESE
というのは、おそらくこれまでに見たことのない方法で、神の無限で知的な心を明らかにするからです。
BACK INTO ENGLISH
For it reveals in a way perhaps never seen before, the infinite and intelligent Heart of God.
INTO JAPANESE
それはおそらくかつて見たことのない方法で、無限で知的な神の心を明らかにするからです。
BACK INTO ENGLISH
For it reveals the infinite and intelligent mind of God in a way perhaps never seen before.
INTO JAPANESE
というのは、おそらくこれまでに見たことのない方法で、神の無限で知的な心を明らかにするからです。
BACK INTO ENGLISH
For it reveals in a way perhaps never seen before, the infinite and intelligent Heart of God.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium