YOU SAID:
Because I’m secretly yours, dancing in the rain, staying up all night, got me going insane but it feels so right.
INTO JAPANESE
私はひそかにあなたのものだから、雨の中で踊ったり、徹夜したりして、私は気が狂ってしまいましたが、それはとても正しいと感じています.
BACK INTO ENGLISH
I'm secretly yours, so dancing in the rain and staying up all night drove me crazy, but it feels so right.
INTO JAPANESE
ひそかにあなたのものだから、雨の中で踊ったり、徹夜したりして夢中になったけど、それはとても正しいことです。
BACK INTO ENGLISH
It's secretly yours, so I danced in the rain and stayed up all night and went crazy, but that's very right.
INTO JAPANESE
こっそりあなたのものだから雨の中踊って徹夜して夢中になったけど、その通り。
BACK INTO ENGLISH
I secretly belonged to you, so I danced in the rain all night and got carried away, but you're right.
INTO JAPANESE
密かにあなたのものだったから一晩中雨の中踊って調子に乗ったけど、あなたの言うとおりよ。
BACK INTO ENGLISH
I secretly belonged to you, so I danced in the rain all night and got into it, but you're right.
INTO JAPANESE
密かにあなたのものだったから一晩中雨の中踊ってはまったけど、あなたの言うとおり。
BACK INTO ENGLISH
It was secretly yours, so I got stuck dancing in the rain all night, but you're right.
INTO JAPANESE
ひそかにあなたのものだったので、一晩中雨の中踊って行き詰まりましたが、あなたは正しい.
BACK INTO ENGLISH
I was secretly yours, so I got stuck dancing in the rain all night, but you're right.
INTO JAPANESE
ひそかにあなたのものだったので、一晩中雨の中踊っていたのですが、あなたは正しい.
BACK INTO ENGLISH
I've been dancing in the rain all night because I secretly belonged to you, but you're right.
INTO JAPANESE
ひそかにあなたに属していたので、一晩中雨の中踊っていましたが、あなたは正しい.
BACK INTO ENGLISH
I've been dancing in the rain all night because I secretly belonged to you, but you're right.
That's deep, man.