YOU SAID:
Because I’m easy come. Easy go. Little high. Little low. Any way the wind blows doesn’t really matter to me. To me.
INTO JAPANESE
来やすいから。気軽に行こ。ちょっと高い。少し低いです。風がどのように吹こうが、私にとってはあまり関係ありません。私に。
BACK INTO ENGLISH
It's easy to come Feel free to go. A little expensive. A little low. It doesn't matter to me how the wind blows. to me.
INTO JAPANESE
来やすいので気軽に行って下さい。少し高価です。少し低いです。風がどう吹こうが私には関係ない。私に。
BACK INTO ENGLISH
It's easy to come, so please feel free to come. A little pricey. A little low. It doesn't matter to me how the wind blows. to me.
INTO JAPANESE
気軽に来ていただけますので、お気軽にお越しください。少し高価です。少し低いです。風がどう吹こうが私には関係ない。私に。
BACK INTO ENGLISH
Please feel free to come and visit us. A little pricey. A little low. It doesn't matter to me how the wind blows. to me.
INTO JAPANESE
ぜひお気軽にご来店ください。少し高価です。少し低いです。風がどう吹こうが私には関係ない。私に。
BACK INTO ENGLISH
Please feel free to visit us. A little pricey. A little low. It doesn't matter to me how the wind blows. to me.
INTO JAPANESE
ぜひお気軽にご来店ください。少し高価です。少し低いです。風がどう吹こうが私には関係ない。私に。
BACK INTO ENGLISH
Please feel free to visit us. A little pricey. A little low. It doesn't matter to me how the wind blows. to me.
This is a real translation party!