YOU SAID:
Because I'm easy come, easy go. Little high, little low. Anywhere the wind blows doesn't really matter to me... to me.
INTO JAPANESE
簡単だから、簡単に行ける。少し高い、少し低い。風が吹くところはどこでも私には関係ありません...私には。
BACK INTO ENGLISH
Easy, easy to go. A little high, a little low. Wherever the wind blows has nothing to do with me ... to me.
INTO JAPANESE
簡単で簡単です。少し高い、少し低い。風が吹くところはどこでも私とは何の関係もない...私に。
BACK INTO ENGLISH
Easy and simple. A little high, a little low. I have nothing to do with wherever the wind blows ... to me.
INTO JAPANESE
簡単でシンプル。少し高い、少し低い。私は風が吹く場所とは何の関係もありません...私に。
BACK INTO ENGLISH
Easy and simple. A little high, a little low. I have nothing to do with where the wind blows ... to me.
INTO JAPANESE
簡単でシンプル。少し高い、少し低い。私は風が吹く場所とは何の関係もありません...私に。
BACK INTO ENGLISH
Easy and simple. A little high, a little low. I have nothing to do with where the wind blows ... to me.
You should move to Japan!