YOU SAID:
Because I do not know you bring something tomorrow, we are living now!
INTO JAPANESE
明日何をもたらすかわからない私は、ので、我々 は今生きている!
BACK INTO ENGLISH
I do not know what tomorrow will bring, so we're living right now!
INTO JAPANESE
我々 が今生きているので明日何をもたらす、私は知っていない!
BACK INTO ENGLISH
So we have now what tomorrow will bring, I don't know!
INTO JAPANESE
明日何をもたらすようになりましたので、私は知らない!
BACK INTO ENGLISH
I do not know what tomorrow will bring to become so!
INTO JAPANESE
なるので明日何をもたらすのか分からない!
BACK INTO ENGLISH
So I don't know what tomorrow will bring!
INTO JAPANESE
だから私は明日何をもたらすとは知らない!
BACK INTO ENGLISH
So you don't know what I will bring tomorrow!
INTO JAPANESE
だから明日は何をもたらすだろうか分からない!
BACK INTO ENGLISH
So do not know tomorrow what will bring!
INTO JAPANESE
だからかわからない明日が何をもたらす!
BACK INTO ENGLISH
So know what brings no tomorrow!
INTO JAPANESE
だから明日をもたらすか知っている!
BACK INTO ENGLISH
So know what tomorrow brings!
INTO JAPANESE
だから明日がもたらすものを知っている!
BACK INTO ENGLISH
So who knows what tomorrow will bring!
INTO JAPANESE
だから誰が明日何をもたらす知っている!
BACK INTO ENGLISH
So who will tomorrow bring what they know!
INTO JAPANESE
だから彼らは何を知っているかだれが明日持って来る!
BACK INTO ENGLISH
So they know what to do, who will bring tomorrow!
INTO JAPANESE
だから彼らは何をするか、だれが明日持って来る知っている!
BACK INTO ENGLISH
So what they have to do and who will bring tomorrow who knows!
INTO JAPANESE
だからしなければならないものがあり人が明日を持って知っている人!
BACK INTO ENGLISH
So there must be people who know tomorrow!
INTO JAPANESE
だから明日を知っている人があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
So there should be someone who knows tomorrow.
INTO JAPANESE
だから明日を知っている人があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
So there should be someone who knows tomorrow.
Come on, you can do better than that.