YOU SAID:
Because I could not stop for Death – He kindly stopped for me – The Carriage held but just Ourselves – And Immortality.
INTO JAPANESE
私は死のために立ち止まることができなかったが、死神が親切にも私のために立ち止まってくれた。馬車には私たち自身と不死だけが乗っていた。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for Death, but Death was kind enough to stop for me, and there was only ourselves and Immortality in the carriage.
INTO JAPANESE
私は死神のために止まることはできなかったが、死神は親切にも私のために止まってくれ、馬車の中には私たちと不死神だけが残っていた。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for Death, but he was kind enough to stop for me, leaving just us and the Immortal in the carriage.
INTO JAPANESE
私は死神のために止まることはできなかったが、死神は親切にも私のために止まってくれたので、馬車の中には私たちと不死者だけが残された。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for the Grim Reaper, but he was kind enough to stop for me, leaving just us and the immortals in the carriage.
INTO JAPANESE
私は死神のために止まることはできなかったが、死神は親切にも私のために止まってくれたので、馬車の中には私たちと不死者だけが残された。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for the Grim Reaper, but he was kind enough to stop for me, leaving just us and the immortals in the carriage.
You've done this before, haven't you.