YOU SAID:
Because I could not stop for Death – He kindly stopped for me – The Carriage held but just Ourselves – And Immortality.
INTO JAPANESE
私は死のために立ち止まることができなかったが、死神が親切にも私のために立ち止まってくれた。馬車には私たち自身と不死だけが乗っていた。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for Death, but Death was kind enough to stop for me, and there was only ourselves and Immortality in the carriage.
INTO JAPANESE
私は死神のために止まることはできなかったが、死神は親切にも私のために止まってくれ、馬車の中には私たちと不死神だけが残っていた。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for Death, but he was kind enough to stop for me, leaving just us and the Immortal in the carriage.
INTO JAPANESE
私は死神のために止まることはできなかったが、死神は親切にも私のために止まってくれたので、馬車の中には私たちと不死者だけが残された。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for the Grim Reaper, but he was kind enough to stop for me, leaving just us and the immortals in the carriage.
INTO JAPANESE
私は死神のために止まることはできなかったが、死神は親切にも私のために止まってくれたので、馬車の中には私たちと不死者だけが残された。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't stop for the Grim Reaper, but he was kind enough to stop for me, leaving just us and the immortals in the carriage.
Come on, you can do better than that.