YOU SAID:
Because I could not stop for death, he kindly stopped for me
INTO JAPANESE
私は死を止めることができなかったので、彼は親切に私のために停止しました
BACK INTO ENGLISH
Because I could not stop death, he has stopped kindly for me
INTO JAPANESE
私は死を止めることができなかったので、彼は私のために親切に停止しました
BACK INTO ENGLISH
Because I could not stop death, he kindly stopped for me
INTO JAPANESE
私は死を止めることができなかったので、彼は親切に私のために停止しました
BACK INTO ENGLISH
Because I could not stop death, he has stopped kindly for me
INTO JAPANESE
私は死を止めることができなかったので、彼は私のために親切に停止しました
BACK INTO ENGLISH
Because I could not stop death, he kindly stopped for me
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium