Translated Labs

YOU SAID:

Because he was late again, he would be docked a day's pay. While I am a passionate basketball fan, I prefer football. Although she was considered smart, she failed all her exams. Whenever it rains, I like to wear my blue coat.

INTO JAPANESE

彼はまた遅刻したので、1 日分の給料を差し押さえられました。私は熱心なバスケットボールのファンですが、サッカーの方が好きです。彼女は賢いと考えられていましたが、すべての試験に失敗しました。雨が降るたびに、青いコートを着るのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

He was late again and had one day's wages garnished. I'm an avid basketball fan, but I prefer soccer. Though she was considered smart, she failed all her exams. I like to wear my blue coat every time it rains.

INTO JAPANESE

彼はまた遅刻し、一日分の賃金を差し押さえられた。私は熱心なバスケットボールのファンですが、サッカーの方が好きです。彼女は賢いと考えられていましたが、すべての試験に失敗しました。雨が降るたびに青いコートを着るのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

He was late again and had one day's wages withheld. I'm an avid basketball fan, but I prefer soccer. Though she was considered smart, she failed all her exams. I like to wear my blue coat every time it rains.

INTO JAPANESE

彼はまた遅刻し、1 日分の賃金が差し引かれました。私は熱心なバスケットボールのファンですが、サッカーの方が好きです。彼女は賢いと考えられていましたが、すべての試験に失敗しました。雨が降るたびに青いコートを着るのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

He was late again and had one day's wages deducted. I'm an avid basketball fan, but I prefer soccer. Though she was considered smart, she failed all her exams. I like to wear my blue coat every time it rains.

INTO JAPANESE

彼はまた遅刻し、1 日分の賃金が差し引かれました。私は熱心なバスケットボールのファンですが、サッカーの方が好きです。彼女は賢いと考えられていましたが、すべての試験に失敗しました。雨が降るたびに青いコートを着るのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

He was late again and had one day's wages deducted. I'm an avid basketball fan, but I prefer soccer. Though she was considered smart, she failed all her exams. I like to wear my blue coat every time it rains.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes