YOU SAID:
Because he CROSSED me. Oh it gets darker Morty... Welcome to the darkest year of our adventures. First thing that’s different, no more dad Morty. He threatened to turn me in to the government, so I made him and the government go away
INTO JAPANESE
彼が私を横切ったからです。ああ、暗くなるモーティ...私たちの冒険の最も暗い年へようこそ。最初に違うのは、お父さんのモーティがいなくなったことです。彼は私を政府に引き渡すと脅したので、私は彼と政府を立ち去らせました
BACK INTO ENGLISH
because he crossed me Oh, the darkening Morty... Welcome to the darkest year of our adventure. The first difference is that Dad Morty is gone. He threatened to turn me over to the government, so I forced him and the government to leave.
INTO JAPANESE
彼は私を横切ったので ああ、暗くなるモーティ... 私たちの冒険の最も暗い年へようこそ。最初の違いは、お父さんモーティがいなくなったことです。彼は私を政府に引き渡すと脅したので、私は彼と政府を強制的に立ち去らせました。
BACK INTO ENGLISH
Because he crossed me Oh, darkened Morty... Welcome to the darkest year of our adventure. The first difference is that Dad Morty is gone. He threatened to turn me over to the government, so I forced him and the government to leave.
INTO JAPANESE
彼が私を横切ったので、ああ、暗くなったモーティ... 私たちの冒険の最も暗い年へようこそ。最初の違いは、お父さんモーティがいなくなったことです。彼は私を政府に引き渡すと脅したので、私は彼と政府を強制的に立ち去らせました。
BACK INTO ENGLISH
As he crossed me, oh, darkened Morty... Welcome to the darkest year of our adventure. The first difference is that Dad Morty is gone. He threatened to turn me over to the government, so I forced him and the government to leave.
INTO JAPANESE
彼が私を横切ったとき、ああ、モーティは暗くなりました...私たちの冒険の最も暗い年へようこそ。最初の違いは、お父さんモーティがいなくなったことです。彼は私を政府に引き渡すと脅したので、私は彼と政府を強制的に立ち去らせました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Morty went dark when he crossed me... Welcome to the darkest year of our adventure. The first difference is that Dad Morty is gone. He threatened to turn me over to the government, so I forced him and the government to leave.
INTO JAPANESE
ああ、モーティは私を横切ったときに暗くなった... 私たちの冒険の最も暗い年へようこそ。最初の違いは、お父さんモーティがいなくなったことです。彼は私を政府に引き渡すと脅したので、私は彼と政府を強制的に立ち去らせました。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Morty went dark when he crossed me... Welcome to the darkest year of our adventure. The first difference is that Dad Morty is gone. He threatened to turn me over to the government, so I forced him and the government to leave.
Well done, yes, well done!