YOU SAID:
Because every Prinplup considers itself to be the most important, they can never form a group.
INTO JAPANESE
すべてのプリンプルプは自分自身が最も重要であると考えているため、グループを形成することはできません。
BACK INTO ENGLISH
All print groups cannot form a group because they consider themselves most important.
INTO JAPANESE
すべての印刷グループは、自分自身を最も重要だと考えているため、グループを形成できません。
BACK INTO ENGLISH
Not all print groups can form a group because they consider themselves the most important.
INTO JAPANESE
すべての印刷グループがグループを形成できるわけではありません。なぜなら、彼らは自分自身を最も重要だと考えているからです。
BACK INTO ENGLISH
Not all print groups can form groups. Because they consider themselves the most important.
INTO JAPANESE
すべての印刷グループがグループを形成できるわけではありません。彼らは自分自身を最も重要だと考えているからです。
BACK INTO ENGLISH
Not all print groups can form groups. Because they consider themselves the most important.
Come on, you can do better than that.