YOU SAID:
Because baby tonight, you grab your pick, shovel and bolt again,
INTO JAPANESE
今夜の赤ちゃんは、ピック、シャベル、ボルトをもう一度つかみます。
BACK INTO ENGLISH
Tonight's baby grabs picks, shovels and bolts again.
INTO JAPANESE
今夜の赤ちゃんは再びピック、シャベルとボルトをつかみます。
BACK INTO ENGLISH
Tonight's baby grabs the pick, shovel and bolt again.
INTO JAPANESE
今夜の赤ちゃんはピック、シャベル、ボルトを再びつかみます。
BACK INTO ENGLISH
Tonight's baby grabs picks, shovels and bolts again.
INTO JAPANESE
今夜の赤ちゃんは再びピック、シャベルとボルトをつかみます。
BACK INTO ENGLISH
Tonight's baby grabs the pick, shovel and bolt again.
INTO JAPANESE
今夜の赤ちゃんはピック、シャベル、ボルトを再びつかみます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium