YOU SAID:
Because Andy's a teenager and he's doing stuff with this guy to get money and so he's totally getting taken advantage of and he's going to hurt a lot from that later for sure, probably, he already is.
INTO JAPANESE
お金を取得するこの男はアンディのティーンエイ ジャーと彼のものをやっているので彼は完全の利点を撮影を得ることは彼は後で確認のため、おそらくそれから多くを傷つけるつもりは、彼はすでに。
BACK INTO ENGLISH
Teenager Andy and his doing this man to get money so he won't get taken full advantage his later going for sure, probably hurt a lot from it, he is already.
INTO JAPANESE
この男彼が完全取られて得ることはありませんので、お金を得る利点確実、おそらく多くを傷つけるそれから彼の後で行くティーンエイ ジャー アンディと彼のこと、彼はすでに。
BACK INTO ENGLISH
This guy get the money so you don't get that he was completely taken advantage make sure teenager with Andy going after perhaps hurt more then him and his things, he already.
INTO JAPANESE
彼は完全に利点を取られたことを得ることはありませんので、お金はおそらく傷つくより、彼と彼のものの後に行くアンディと確信してティーンエイ ジャーを作るこの男取得彼はすでに。
BACK INTO ENGLISH
So you don't get completely taken advantage of his money will probably hurt more, this guy gets convinced that Andy goes after him and he makes a teenager he was already.
INTO JAPANESE
あなた完全に撮影されないように彼のお金の利点はおそらく多くを傷つけ、アンディは彼の後に行くし、彼は彼はすでにティーンエイ ジャーになりますこの男を取得します確信しています。
BACK INTO ENGLISH
So you are not fully taken advantage of his money is probably hurt more, Andy goes after him and he gets this guy already will be a teenager he believes.
INTO JAPANESE
完全に撮影されていない場合、彼のお金の利点は、おそらくよりを傷つける、アンディはこいつすでに彼と考えているティーンエイ ジャーになりますを取得します彼と彼の後に行きます。
BACK INTO ENGLISH
If it is not fully taken advantage of his money is probably more hurt, Andy becomes a teenager she is already thinking and he goes after him and he gets.
INTO JAPANESE
彼のお金の利点は、おそらくより傷は完全に取られていない場合、アンディ ティーネー ジャーに似合う彼女はすでに考えていると彼は彼の後に行くし、彼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Become a teenager Andy out of his money advantage is probably more wounds completely if not taken, she already thinks he goes after him and then he gets.
INTO JAPANESE
アンディのティーンエイ ジャーになる彼のお金の利点は、おそらく多くの傷を完全に取られていない場合、彼女は既に彼が彼の後に行くし、彼を取得を考えています。
BACK INTO ENGLISH
He is thinking of getting, and when he becomes a teenager Andy's money advantage is probably not taken fully many scars she already go after him he.
INTO JAPANESE
彼を取得すると考えているし、彼はアンディのお金の利点は、完全に多くの傷を撮影されていないおそらくティーンエイ ジャーになるとき彼女既に行く彼の後彼。
BACK INTO ENGLISH
He thinks he gets, he not been taking scratches a lot Andy's money advantage is probably a teenager when she already go after him?
INTO JAPANESE
彼は考えている彼を取得、彼は取ってい多くアンディのお金の利点は、傷おそらくティーネー ジャー彼女はすでに彼の後に行くときですか。
BACK INTO ENGLISH
He thinks he gets, he is taking more Andy money benefits the wound probably probably a teenager is already going after him when she.
INTO JAPANESE
彼が考える彼を取得、彼はおそらく、おそらく 10 代はすでに彼の後起こっている傷よりアンディのお金の利点を取っているとき彼女。
BACK INTO ENGLISH
He thinks he gets, he probably, probably 10 Bill is already going after his wounds than Andy's money advantage when taking her.
INTO JAPANESE
彼は彼を取得しますと考えている彼おそらく、おそらく 10 法案はすでに起こっているアンディのお金の利点よりも彼の傷後彼女を撮影するとき。
BACK INTO ENGLISH
When he thinks he gets him probably, probably 10 Law draft after his injury than has already happened Andy money advantage to shoot her.
INTO JAPANESE
彼はおそらく彼を取得考えているとき、怪我よりも彼女を撮影するアンディのお金の利点が既に起こった後おそらく 10 法草案。
BACK INTO ENGLISH
After Andy when he probably thinks getting his injury than to shoot her money advantage has already happened probably probably 10 Law draft.
INTO JAPANESE
アンディ後彼はおそらく考えているときは、おそらく、おそらく 10 法案を起こった彼女のお金を撮影する利点が既に持っているよりも彼の負傷を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets the advantage to shoot her when Andy after he probably thinks, probably, probably 10 Law draft took place money has already more than his injury.
INTO JAPANESE
彼女を撮影する利点を取得ときアンディ彼はおそらく、おそらく、考える後おそらく 10 法案を取った場所のお金はすでに彼の負傷よりも多く。
BACK INTO ENGLISH
Get the advantage to shoot her when Andy after he thinks maybe, perhaps, probably 10 of draft took place money is already more than his injury.
INTO JAPANESE
彼女を撮影する利点を得るかもしれないと思って後はアンディ、おそらく、おそらくドラフトの 10 を取ったとき場所のお金はすでに怪我以上。
BACK INTO ENGLISH
When thinking I might get the advantage to shoot her, and after Andy, probably, probably 10 of the draft took place money already injured at least.
INTO JAPANESE
彼女とアンディの後を撮影する利点を得るかもしれないと思ったら、おそらく、おそらくドラフト 10 位お金を取ったすでに少なくとも負傷。
BACK INTO ENGLISH
You may get the advantage to shoot after she and Andy, probably, probably draft 10th took money already injured at least.
INTO JAPANESE
あなたは彼女とアンディは、おそらく、おそらく草案 10 日後に撮影する利点を得る可能性がありますすでに負傷、少なくともお金を取った。
BACK INTO ENGLISH
May you get the benefits probably probably draft 10 days after the shooting she and Andy have already injured and took the money at least.
INTO JAPANESE
メリットを得るおそらくおそらくドラフト撮影彼女とアンディがすでに負傷、少なくともお金を取った後 10 日。
BACK INTO ENGLISH
Get the benefits probably probably draft taken after taking the money, she and Andy were already injured at least 10.
INTO JAPANESE
お金を取った後におそらく徴収される恩恵を得る。彼女とAndyはすでに少なくとも10人が負傷していた。
BACK INTO ENGLISH
You will probably be charged the benefit after taking money. She and Andy have already injured at least 10 people.
INTO JAPANESE
あなたはおそらくお金を取った後に給付金を請求されます。彼女とアンディは既に少なくとも10人を負傷している。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium