YOU SAID:
“Be yourself; everyone else is taken.” -Oscar Wilde
INTO JAPANESE
"素直になれ;他の人はみんな取られてしまう。」 -オスカーワイルド
BACK INTO ENGLISH
"Be honest; everyone else will be taken away." - Oscar Wilde
INTO JAPANESE
「正直に言ってください、他の人は全員連れ去られてしまいます。」 - オスカーワイルド
BACK INTO ENGLISH
"Let's be honest, everyone else will be taken away." - Oscar Wilde
INTO JAPANESE
「正直に言うと、他の人は全員連れ去られてしまいます。」 - オスカーワイルド
BACK INTO ENGLISH
"To be honest, it takes everyone else away." - Oscar Wilde
INTO JAPANESE
「正直に言うと、それは他の人たちを奪ってしまうのです。」 - オスカーワイルド
BACK INTO ENGLISH
"It takes other people away, to be honest." - Oscar Wilde
INTO JAPANESE
「正直に言うと、それは他の人を奪います。」 - オスカーワイルド
BACK INTO ENGLISH
“To be honest, it takes other people away.” – Oscar Wilde
INTO JAPANESE
「正直に言うと、それは他の人を奪います。」 - オスカーワイルド
BACK INTO ENGLISH
“To be honest, it takes other people away.” – Oscar Wilde
That didn't even make that much sense in English.