YOU SAID:
Be ye a pale interpretation of the worm before you
INTO JAPANESE
あなたがたはあなたがたの前にワームの淡い解釈でありなさい
BACK INTO ENGLISH
Be a faint interpretation of the worm before you
INTO JAPANESE
あなたの前にワームのかすかな解釈をしてください
BACK INTO ENGLISH
Make a faint interpretation of the worm before you
INTO JAPANESE
あなたの前にワームのかすかな解釈をしてください
BACK INTO ENGLISH
Make a faint interpretation of the worm before you
That didn't even make that much sense in English.