YOU SAID:
Be our guest, be our guest Put our service to the test Tie your napkin 'round your neck, cherie And we'll provide the rest Soup du jour, hot hors d'oeuvres Why, we only live to serve Try the grey stuff, it's delicious Don't believe me, ask the dishes
INTO JAPANESE
私達のゲストである、私達のゲスト置かれる私達のサービス テスト ネクタイ ナプキン ' ラウンドを首、シェリーと我々 は残りのスープ du jour、なぜ、我々 は提供するためにのみライブはグレーのものをしようとホット オードブルを提供しますおいしいです私を信じていない、料理を頼む
BACK INTO ENGLISH
Be our guest, put our guests our service test tie napkins ' round neck, Cherie and we rest soup du jour, why, we provide only grey ones to live and hot Provide hors d'oeuvres is delicious I
INTO JAPANESE
今回のゲスト、当社サービス テスト ネクタイ ナプキンのラウンド ネック、シェリー、我々 残りスープ du jour のなぜ、生きるだけ灰色のものを提供、ホット提供のオードブルはおいしいお客様に私
BACK INTO ENGLISH
Round neck, our guest, our service test tie napkins, Sherry, we rest soup du jour live why only offer gray, served hot appetizer is delicious to me
INTO JAPANESE
ラウンド ネック、お客様、当社サービス テスト ネクタイ ナプキン、シェリー、我々 残りスープ du jour ライブ提供灰色、温かい前菜だけが私においしい理由
BACK INTO ENGLISH
Only the appetizers the warm soup du jour live offering gray, round neck, our customers, our service test tie napkins, Sherry, we delicious reasons for me.
INTO JAPANESE
暖かいスープ du jour のライブを提供する前菜のみグレー、ラウンド ネック、お客様、私たちのサービスのテスト ネクタイ ナプキン、シェリー、我々 にとっておいしい理由。
BACK INTO ENGLISH
For gray, round neck, our customers, our service test tie napkins, Sherry, we delicious appetizers to provide warm soup du jour live only reason.
INTO JAPANESE
ラウンド ネック、お客様、当社のサービス テスト ネクタイのナプキンをシェリー、灰色の暖かいスープ du jour を提供するおいしい前菜生きる唯一の理由。
BACK INTO ENGLISH
The only reason live providing a warm soup du jour of Shelley, gray round neck, our customers, our service test tie napkins with a tasty appetizer.
INTO JAPANESE
ライブ提供シェリー、灰色の暖かいスープ du jour ラウンド首、お客様、私たちのサービスのテストの唯一の理由は、おいしい前菜とナプキンを結ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Only reason for testing live offered Sherry, grey warm soup du jour and round neck, our customers, our services tie napkins with tasty appetizers.
INTO JAPANESE
ライブをテストするための唯一の理由はシェリー、灰色暖かいスープ du jour を提供し、首の回り、お客様の当社のサービスを結ぶおいしい前菜とナプキン。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to test the live's delicious appetizers tie around the neck, and customers of our services, providing warm grey and Sherry soup du jour and napkins.
INTO JAPANESE
首とスープ du jour のナプキンと温かみのあるグレイとシェリーを提供する私たちのサービスの顧客の周りライブのおいしい前菜ネクタイをテストする唯一の理由。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to test the delicious appetizer tie around the live customer service our soup du jour of the neck napkin and warm grey and sherry.
INTO JAPANESE
おいしい前菜をテストする唯一の理由はライブの顧客サービスの周り私たちのスープ du jour 首ナプキンと温かみのあるグレイとシェリーのネクタイします。
BACK INTO ENGLISH
Only reason to test the delicious appetizers, live customer service around the tie of our soup du jour neck napkin and warm grey and sherry.
INTO JAPANESE
おいしい前菜をテストする唯一の理由はスープ du jour 首ナプキンと暖かい灰色シェリーのネクタイの周りライブ顧客サービス。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to test the delicious appetizer is warm gray Sherry and soup du jour neck napkin ties around the live customer service.
INTO JAPANESE
おいしい前菜をテストする唯一の理由は暖かい灰色シェリーとスープ du jour ナプキン ネクタイ ライブの顧客サービスの周りです。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to test the delicious appetizer is warm gray Sherry and soup du jour napkin ties live customer service around.
INTO JAPANESE
おいしい前菜を試す唯一の理由は、暖かいグレーのシェリーとスープのおかずナプキンが顧客サービスの周りに生きていることです。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to try delicious appetizers is that warm gray Sherry and soup side dish napkins are living around customer service.
INTO JAPANESE
おいしい前菜を試す唯一の理由は、暖かいグレーのシェリーとスープのサイドディッシュのナプキンが顧客サービスの周りに住んでいるということです。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to try delicious appetizers is that warm gray Sherry and soup side dish napkins live around customer service.
INTO JAPANESE
美味しい前菜を試す唯一の理由は、暖かいグレーのシェリーとスープのサイドディッシュのナプキンが顧客サービスの周りに住んでいることです。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to try delicious appetizers is that warm gray sherry and soup side dish napkins live around customer service.
INTO JAPANESE
おいしい前菜を試す唯一の理由は、暖かいグレーのシェリーとスープサイドディッシュのナプキンが顧客サービスの周りに住んでいるということです。
BACK INTO ENGLISH
The only reason to try delicious appetizers is that warm gray sherry and soup side dish napkins live around customer service.
You've done this before, haven't you.