YOU SAID:
Be here tonight before the bell rings- ready for "Monster on the Campus"! ( No fair using "Jump-Off-a-Cliff's Notes"!)
INTO JAPANESE
「キャンパスのモンスター」の鐘リング準備完了前に今夜ここにいる!(いいえフェア「Jump-オフ-、-崖のノート」を使用!)
BACK INTO ENGLISH
Ago the bell rings preparing complete monster on the campus are here tonight! (No fair, "Jump-off - the - cliff notes!)
INTO JAPANESE
前にキャンパス内に完全なモンスターを準備するベルが鳴る今夜ここにいる!(ない公正、"ジャンプオフ -、- 崖のノート!)
BACK INTO ENGLISH
To prepare a complete monster on campus ago the bell rings tonight are here! (Not just a "jump-off - the - cliff notes!)
INTO JAPANESE
ベル前のキャンパスの完全なモンスターを準備するには、リング今夜ここにいる!(だけではなく、「ジャンプオフ -、- 崖のノート!)
BACK INTO ENGLISH
To prepare the perfect monster on the campus before the bell rings tonight are here! (Just not a "jump-off - the - cliff notes!)
INTO JAPANESE
鐘の前にキャンパス内に完璧なモンスターを準備するには、リング今夜ここにいる!(だけではない、「ジャンプオフ -、- 崖のノート!)
BACK INTO ENGLISH
To prepare the perfect monster on the campus before the bell rings tonight are here! (Just not a "jump-off - the - cliff notes!)
This is a real translation party!