YOU SAID:
be careful yuri you might cut yourself on that edge
INTO JAPANESE
その端に自分を切るかもしれないことを注意の百合をします。
BACK INTO ENGLISH
Yuri's note, you might cut yourself on the edge.
INTO JAPANESE
百合の端に自分自身を切るかもしれないことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note that you may cut yourself to the end of lily.
INTO JAPANESE
あなたはユリの終わりまで自分自身を切るかもしれないことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please be aware that you may cut yourself until the end of lily.
INTO JAPANESE
あなたがユリの終わりまであなた自身を切るかもしれないことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note that you may cut yourself until the end of lily.
INTO JAPANESE
あなたはユリの終わりまで自分自身を切るかもしれないことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please be aware that you may cut yourself until the end of lily.
INTO JAPANESE
あなたがユリの終わりまであなた自身を切るかもしれないことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note that you may cut yourself until the end of lily.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium