YOU SAID:
Be a man We must be swift as the coursing river Be a man With all the force of a great typhoon Be a man With all the strength of a raging fire
INTO JAPANESE
男になる私たちは、湧き出る川として素早くなければなりません。大きな台風の力をすべて持った男になります。激しい火の力をすべて持った男になります
BACK INTO ENGLISH
As we become men, we must be quick as a river that flows out. It will be a man with all the power of a big typhoon. I will be the man with all the power of the fierce fire
INTO JAPANESE
私たちが男性になるにつれて、私たちは流れる川のように速くなければなりません。大きな台風の力をすべて持った男になるでしょう。私は激しい火の力すべてを持った男になるでしょう
BACK INTO ENGLISH
As we become men, we must be as fast as a streaming river. It will be a man with all the power of a big typhoon. I will be a man with all the power of fierce fire
INTO JAPANESE
私たちが男性になるにつれて、私たちは流れる川と同じくらい速くなければなりません。大きな台風の力をすべて持った男になるでしょう。私は激しい火の力をすべて持った男になるでしょう
BACK INTO ENGLISH
As we become men, we must be as fast as a streaming river. It will be a man with all the power of a big typhoon. I will be a man with all the power of fierce fire
That didn't even make that much sense in English.