Translated Labs

YOU SAID:

battalions of Orcs of the Eye, and countless companies of Men of a new sort that we have not met before

INTO JAPANESE

前に私たちを満たしていない目のオークと新しい種の男性の無数の企業の大隊

BACK INTO ENGLISH

Countless companies oak eye we haven't met ago and new species of male battalion

INTO JAPANESE

男性の大隊の前に、新しい種を満たしていない無数のオーク社目

BACK INTO ENGLISH

Countless oak's eyes do not meet men battalions, new species,

INTO JAPANESE

無数のオークの目は男性の大隊、新しい種を満たしていません。

BACK INTO ENGLISH

Orcs of the myriad eyes does not meet men battalions, a new species.

INTO JAPANESE

無数の目のオークは、男性の大隊、新しい種を満たしていません。

BACK INTO ENGLISH

Eyes of countless orcs does not meet men battalions, a new species.

INTO JAPANESE

無数のオークの目は、男性の大隊、新しい種を満たしていません。

BACK INTO ENGLISH

Orcs of the myriad eyes does not meet men battalions, a new species.

INTO JAPANESE

無数の目のオークは、男性の大隊、新しい種を満たしていません。

BACK INTO ENGLISH

Eyes of countless orcs does not meet men battalions, a new species.

INTO JAPANESE

無数のオークの目は、男性の大隊、新しい種を満たしていません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes
13Oct09
1
votes