YOU SAID:
Barrel full of powder, ship full of tea Closer by the hour, bringing sick to the seas Bellies full of barter, thick with the thieves Once they hit the harbor it's a wick in the breeze
INTO JAPANESE
粉だらけの樽、お茶だらけの船1時間ごとに、海に病気をもたらす物々交換でいっぱいのベリー
BACK INTO ENGLISH
Berry filled with barters filled with powder, tea-filled boats every hour, and barters that bring illness to the sea
INTO JAPANESE
粉末で満たされた物々交換、1時間ごとにお茶を入れたボート、海に病気をもたらす物々交換で満たされたベリー
BACK INTO ENGLISH
Barley filled with barters filled with powder, boats with tea every hour, barteries filled with sickness in the sea
INTO JAPANESE
粉末で満たされた物々交換で一杯になった大麦、毎時間お茶を飲んでいるボート、海の病気で満たされた物々交換
BACK INTO ENGLISH
Barley filled with barters filled with powder, boats drinking tea every hour, barters filled with sea sickness
INTO JAPANESE
粉末で満たされた物々交換で満たされた大麦、毎時間お茶を飲むボート、船酔いで満たされた物々交換
BACK INTO ENGLISH
Barley filled with barter filled with powder, boats drinking tea every hour, barter filled with seasickness
INTO JAPANESE
粉末で満たされたバーターで満たされた大麦、1時間ごとにお茶を飲むボート、船酔いで満たされたバーター
BACK INTO ENGLISH
Barley filled with barter filled with powder, boats drinking tea every hour, barter filled with seasickness
Well done, yes, well done!