YOU SAID:
band-Aids don’t fix bullet holes you say sorry just for show
INTO JAPANESE
絆創膏では弾痕は治らないよ 見せかけだけでごめんなさい
BACK INTO ENGLISH
A band-aid won't heal a bullet hole. I'm sorry it's just a pretense.
INTO JAPANESE
絆創膏では弾痕は治りません。ごめんなさい、ただの見せかけです。
BACK INTO ENGLISH
A bandaid won't heal a bullet hole. Sorry, it's just a show.
INTO JAPANESE
絆創膏では弾痕は治りません。申し訳ありませんが、それは単なるショーです。
BACK INTO ENGLISH
A bandaid won't heal a bullet hole. Sorry, it's just for show.
INTO JAPANESE
絆創膏では弾痕は治りません。申し訳ありませんが、これは単なる見せ物です。
BACK INTO ENGLISH
A bandaid won't heal a bullet hole. Sorry, this is just for show.
INTO JAPANESE
絆創膏では弾痕は治りません。申し訳ありませんが、これは単なる見せ物です。
BACK INTO ENGLISH
A bandaid won't heal a bullet hole. Sorry, this is just for show.
Okay, I get it, you like Translation Party.