YOU SAID:
Band-aids don't fix bullet holes. You say sorry just for show.
INTO JAPANESE
バンドエイドは弾丸を固定しません。ショーのためだけに申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Band-Aid does not fix bullets. I am sorry just for the show.
INTO JAPANESE
バンドエイドは弾を修正しません。私はショーのためだけに申し訳なく思っています。
BACK INTO ENGLISH
Band-Aid does not fix bullets. I am sorry only for the show.
INTO JAPANESE
バンドエイドは、行頭文字を修正されません。ショーのためにだけごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Band-Aid will not fix bullets. Sorry only for the show.
INTO JAPANESE
バンドエイドは弾丸を修正しません。ショーのためだけに申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Band-Aid does not fix bullets. I am sorry just for the show.
INTO JAPANESE
バンドエイドは弾を修正しません。私はショーのためだけに申し訳なく思っています。
BACK INTO ENGLISH
Band-Aid does not fix bullets. I am sorry only for the show.
INTO JAPANESE
Bさん:恐れ入りますが本日に限り自宅にてこれまでご説明頂いた項目を集中し
BACK INTO ENGLISH
Mr B: I am sorry for the inconvenience but only for today I would like to concentrate on the items that you explained to me,
INTO JAPANESE
Bさん:恐れ入りますが本日に限り自宅にてこれまでご説明頂いた項目を集中し
BACK INTO ENGLISH
Mr B: I am sorry for the inconvenience but only for today I would like to concentrate on the items that you explained to me,
This is a real translation party!