Translated Labs

YOU SAID:

Bampus Troltice is dumbfounded that an act of violence or vandalism could occur in a respectably quiet industrial neighborhood.

INTO JAPANESE

Bampus Trolticeは、穏やかな工業地域で暴力や荒らし行為が起こる可能性があることを唖然としています。

BACK INTO ENGLISH

Bumpus Troltice is stunned by the possibility of violence and vandalism in a calm industrial area.

INTO JAPANESE

Bumpus Trolticeは、穏やかな工業地域での暴力や荒廃の可能性に気を遣っています。

BACK INTO ENGLISH

Bumpus Troltice is concerned about the possibility of violence and devastation in a calm industrial area.

INTO JAPANESE

Bumpus Trolticeは、穏やかな工業地域での暴力と荒廃の可能性について懸念しています。

BACK INTO ENGLISH

Bumpus Troltice is concerned about the possibility of violence and devastation in a calm industrial area.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Sep10
1
votes
17Sep10
1
votes
18Sep10
1
votes
17Sep10
1
votes
17Sep10
2
votes
17Sep10
1
votes
18Sep10
1
votes