YOU SAID:
Balance means good and bad have to zero themselves out, right?
INTO JAPANESE
バランスは良いことと悪いことが自分自身をゼロにすることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Good balance and bad meaning to make ourselves zero.
INTO JAPANESE
自分自身をゼロにする良いバランスと悪い意味。
BACK INTO ENGLISH
Good balance themselves to zero and bad meanings.
INTO JAPANESE
ゼロと悪い意味のバランスがとれています。
BACK INTO ENGLISH
The key is balance of zero and negative.
INTO JAPANESE
キーはゼロと負のバランスです。
BACK INTO ENGLISH
The key is a negative balance with zero.
INTO JAPANESE
キーは、0 と負のバランスです。
BACK INTO ENGLISH
Key is 0 and the negative balance.
INTO JAPANESE
キーは 0、負のバランスです。
BACK INTO ENGLISH
The key is 0, negative balance.
INTO JAPANESE
キーは 0、負のバランス。
BACK INTO ENGLISH
The key is 0, the negative balance.
INTO JAPANESE
キーは 0、負のバランスです。
BACK INTO ENGLISH
The key is 0, negative balance.
INTO JAPANESE
キーは 0、負のバランス。
BACK INTO ENGLISH
The key is 0, the negative balance.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium