YOU SAID:
Baker says: 'The last chapel was Mr. Hugh Ashton's well known by his monument and his rebus upon it, a thing then much in fashion, and must be forgiven to the humour of the age. It has long since lost the face of religion. Many years after its desecration, in Dr. Beal's time, it was restored to sacred use; but the times coming on when little regard was had to sacred things, and less to sacred places, it was again desecrated, and has not since been restored to such uses as the other two chapels yet standing have been. It may, 'tis hoped, one day recover the right; and might I choose my place of sepulture I would lay my body there, that as I owe the few comforts I enjoy to Mr. Ashton's bounty, so I might not be separated from him in my death.' This is an allusion to Ashton's foundations. The building accounts are given by Cooper and Mayor. Whilst at Cambridge he was 'very serviceable' in the business of the college; but having to be away a great deal he made up for his nonresidence by his benefactions. 'What was wanting in that more public capacity he made up and supported in his private station by founding four fellows, who were his chaplains, and as many scholars, together with an annual dirge to be observed for him on the day of his interment.' According to Thomas Baker, who followed the inscription on his tomb at York, and copied in Queen Mary's reign by George Bullock, then master of St. John's, he died 23 November 1522, but C. H. Cooper and J. E. B. Mayor state that his will was dated 7 Dec. 1522, and proved 9 March following. 'Hic situs est,' runs the inscription, 'Hugo Ashton archidiaconus Ebor., qui ad Christianæ religionis augmentum socios 2 ex Lancastria totidemque scolares, sociumque et scholarem Eboracensis sociumque et scholarem Dunelmensis diœcesis oriundos, suis impensis pie instituit, atque singulis a se institutis sociis consuetum sociorum stipendium solidis 40 adauxit. Obiit nono cal. Decemb. an. Dui. 1522.' It is impossible to reconcile this date with that of the will. Ashton's Lancashire foundations were made available to candidates from the entire diocese of Chester. There was an inscription in the hospital of St. Leonard's at York recording Ashton's gift of a window. In addition to the prose tribute, some eulogistic verses, occasioned by a portrait of Ashton, were written by Baker, who bequeathed the picture to John Newcome, master of St. John's.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う: ' 最後のチャペルは彼の記念碑、それに彼の rebus、事し、多くの方法で知られている氏ヒュー ・ アシュトンの井戸と時代のユーモアに赦される必要があります。それは長いので宗教の顔を失った。その冒涜後長年博士のビールの時間への復元神聖な使用;ときに時間が来ているが、少し点
BACK INTO ENGLISH
Baker says: ' is the chapel of the last rebus monument to him, and his things, and should be forgiven the age and well known in many ways Mr. Hugh Ashton's humor. It has long since lost the religious face. Profanity after many years Dr. beer time to restore.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う: ' 最後 rebus 記念碑、彼と彼のものの礼拝堂であるとする必要があります年齢を許され、多く方法氏ヒュー ・ アシュトンのユーモアでよく知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年博士のビールを復元する時間後の冒涜。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: ' be allowed should be and in the chapel of the last rebus monument, he and his older, much in the way Mr. Hugh Ashton's humor is known. It has long since lost the religious face. The desecration of the after hours to restore Dr. beers over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う: ' は許可する必要があり、最後の rebus 記念碑、彼および彼のより古いの礼拝堂で多くの方法で氏ヒュー ・ アシュトンのユーモア知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって博士ビールを復元する後時間の冒涜。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: ' that is necessary to allow the last rebus monument, he and his older Chapel in many ways Mr. Hugh Ashton's humor is known. It has long since lost the religious face. To restore Dr. beers over the years after hours of profanity.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う: ' 最後の rebus 記念碑、彼および氏ヒュー ・ アシュトンのユーモアは知られている多くの方法で彼の古いチャペルを許可する必要な。それは長いので宗教的な顔を失った。冒涜の時間後長年にわたって博士ビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: ' the last rebus monument, humor him and Mr. Hugh Ashton accepts his old chapel in many ways is known needed. It has long since lost the religious face. Restore the Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う: ' 最後の rebus 記念碑、ユーモア彼と氏ヒュー ・ アシュトンを受け入れる多くの方法で彼の古いチャペルは必要な知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士ビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: ' in many ways last rebus monument, humor him and Mr. Hugh Ashton to accept his old chapel is required is known. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う: ' 多くの方法最終 rebus 記念碑に彼のユーモアし、氏ヒュー ・ アシュトン彼の古いチャペルが必要を受け入れることが知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: ' in many ways final rebus monument and the humor of his Mr. Hugh Ashton is required to accept the old chapel of his are known. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「多くの方法で最終 rebus 記念碑と彼さんヒュー ・ アシュトン ユーモアが彼の古い礼拝堂が知られている同意する必要。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "in many ways final rebus monument and he must agree Hugh Ashton humor is his old chapel is known. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「多くの方法で最終 rebus 記念碑と彼同意する必要がヒュー ・ アシュトンのユーモアは彼の古い礼拝堂が知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "in many ways final rebus monument and he must agree the old oratory of his known Hugh Ashton's humor. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「多くの方法で最終 rebus 記念碑と彼同意する必要が知られているヒュー ・ アシュトン ユーモアの古い礼拝堂。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "in many ways final rebus monument and his old chapel of Hugh Ashton humor known to agree. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「多くの方法最終 rebus 記念碑と同意する知られているヒュー ・ アシュトンのユーモアの彼の古いチャペル。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "his humor known Hugh Ashton to agree how the final rebus monuments and old chapel. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:"彼のユーモアを同意するヒュー ・ アシュトンを知られているどのように最終 rebus モニュメント、古い礼拝堂。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "Hugh Ashton to accept his humour have known how final rebus monument, the old chapel. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「彼のユーモアを受け入れるようにヒュー ・ アシュトンはどのように最終 rebus モニュメント、古い礼拝堂を知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "his humor to accept Hugh Ashton how final rebus monument, the old chapel is known. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「ヒュー ・ アシュトンを受け入れるよう彼のユーモアどのように最終 rebus の記念碑、古い礼拝堂が知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "Hugh Ashton to accept his humour how known monument of the final rebus, the old chapel. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「彼を受け入れるようにヒュー ・ アシュトン ユーモア最終 rebus、古い礼拝堂はどのように知られている記念碑。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "last to accept his humour Hugh Ashton rebus, the old chapel is a monument known how. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「最後ヒュー ・ アシュトン rebus、古い礼拝堂は彼のユーモアを受け入れるように記念碑知られているどのように。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "end Hugh Ashton rebus, the old chapel is his humor to accept a monument known how. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「終了ヒュー ・ アシュトン rebus、古いチャペルはどのように知られている記念碑を受け入れるように彼のユーモア。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "end Hugh Ashton rebus, old chapel monument has known how to accept his humour. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「終わりヒュー ・ アシュトン rebus、古いチャペルの記念碑は彼のユーモアを受け入れる方法を知られています。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "end Hugh Ashton rebus, old chapel Memorial are known to accept his humour. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:"最後のヒュー ・ アシュトンの rebus、古い礼拝堂記念、知られている彼のユーモアを受け入れる。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "humour Hugh Ashton last rebus, old prayer Hall Memorial, he is known to accept. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「ユーモア ヒュー ・ アシュトン最後 rebus、古い祈りホールの記念碑、彼は知られているを受け入れる。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
BACK INTO ENGLISH
Baker says: "Hugh humor known monument of Catherine Ashton last rebus, old prayer hall, he accepts. It has long since lost the religious face. Restores Dr. beer after hours of profanity over the years.
INTO JAPANESE
ベイカーは言う:「ヒュー ユーモア アシュトン記念碑最後 rebus、古い礼拝堂、知られている、彼を受け入れます。それは長いので宗教的な顔を失った。長年にわたって冒涜の時間後博士のビールを復元します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium