YOU SAID:
Bake any stuffing separately to ensure that both the turkey and the pork stuffing are cooked properly. Another secret is to rest the turkey for a couple of hours or more. As it relaxes, the juices are re-absorbed, making the meat succulent, tender and easier to carve.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます.もう 1 つの秘訣は、七面鳥を数時間以上休ませることです。リラックスすると、肉汁が再吸収され、肉がジューシーで柔らかくなり、切り分けやすくなります。
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly.Another trick is to let the turkey rest for a few hours or more. Relaxing allows the meat juices to be reabsorbed, making the meat juicy, tender, and easy to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます。もう1つの秘訣は、七面鳥を数時間以上休ませることです.ほぐすことで肉汁が再吸収され、ジューシーで柔らかく、切りやすくなります。
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly. Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours, as flaking reabsorbs the juices, making it juicy, tender, and easy to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます.別の秘訣は、七面鳥を少なくとも数時間休ませることです。フレークがジュースを再吸収し、ジューシーで柔らかく、簡単にカットできるようにします.
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly.Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours. Allows the flakes to reabsorb the juices, making them juicy, tender, and easy to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます. 別のトリックは、七面鳥を少なくとも数時間休ませることです.フレークがジュースを再吸収し、ジューシーで柔らかく、簡単にカットできるようにします.
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly. Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours. Makes it easy to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます.別の秘訣は、七面鳥を少なくとも数時間休ませることです.切りやすくします。
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly.Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours, making it easier to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます. 別のトリックは、七面鳥を少なくとも数時間休ませて、切りやすくすることです.
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly. Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours to make it easier to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます.別の秘訣は、七面鳥を少なくとも数時間休ませて、切りやすくすることです.
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly.Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours to make it easier to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます. 別のトリックは、七面鳥を少なくとも数時間休ませて、切りやすくすることです.
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly. Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours to make it easier to cut.
INTO JAPANESE
七面鳥と豚肉の両方の詰め物が適切に調理されるように、詰め物を別々に焼きます.別の秘訣は、七面鳥を少なくとも数時間休ませて、切りやすくすることです.
BACK INTO ENGLISH
Bake the stuffing separately so that both the turkey and pork stuffing are cooked properly.Another trick is to let the turkey rest for at least a few hours to make it easier to cut.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium