YOU SAID:
Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!”
INTO JAPANESE
バッジ?我々 はバッジもなけりゃ!バッジをなんて必要ない!私は持っていない任意の臭いバッジを表示する!"
BACK INTO ENGLISH
Badge? We do not have badges! No need for badges! I will display any smell badges I do not have!
INTO JAPANESE
バッジ?バッジはありません!バッジは必要ありません!私は持っていないにおいのバッジを表示します!
BACK INTO ENGLISH
Badge? No badges! Badges are not required! I see the smell does not have badges!
INTO JAPANESE
バッジ?いいえバッジ!バッジは必須ではありません!私はにおいにバッジがない参照してください!
BACK INTO ENGLISH
Badge? No badge! Badge is not essential! I see there are no badges in the smell!
INTO JAPANESE
バッジ?バッジ無し!バッジは必須ではありません!私はにおいにバッジがない参照してください!
BACK INTO ENGLISH
Badge - Badge None! Badge is not essential! I see there are no badges in the smell!
INTO JAPANESE
バッジ - バッジなし!バッジは必須ではありません!私は匂いにバッジがないことを知っています!
BACK INTO ENGLISH
No badge, no gun.
INTO JAPANESE
バッジなし 銃もなし
BACK INTO ENGLISH
No badge, no gun.
Okay, I get it, you like Translation Party.