YOU SAID:
Bad dreams in the night They told me I was going to lose the fight Leave behind my wuthering, wuthering Wuthering Heights
INTO JAPANESE
夜の悪い夢 彼らは私が戦いに負けるだろうと言いました 嵐のような嵐が丘を残してください
BACK INTO ENGLISH
Bad dreams at night They said I would lose the battle Leave Wuthering Heights like a storm
INTO JAPANESE
夜は悪い夢をみる 彼らは私が戦いに負けるだろうと言いました 嵐のように嵐が丘を去ってください
BACK INTO ENGLISH
At night I have bad dreams They say I'll lose the battle Leave Wuthering Heights like a storm
INTO JAPANESE
夜になると悪い夢を見る 戦いに負けると言う 嵐のように嵐が丘を去る
BACK INTO ENGLISH
At night I have bad dreams, I say I lose the battle, I leave Wuthering Heights like a storm.
INTO JAPANESE
夜になると悪い夢を見て、戦いに負けたと言い、嵐のように嵐が丘を後にします。
BACK INTO ENGLISH
At night, he has bad dreams, says he has lost the battle, and leaves Wuthering Heights like a storm.
INTO JAPANESE
夜になると彼は悪い夢を見て、戦いに負けたと言い、嵐のように嵐が丘を去ります。
BACK INTO ENGLISH
At night he has a bad dream, says he has lost the battle, and storms off from Wuthering Heights.
INTO JAPANESE
夜、彼は悪い夢を見て、戦いに負けたと言い、嵐が丘から飛び出します。
BACK INTO ENGLISH
At night he has a bad dream, says he has lost the battle, and flies out of Wuthering Heights.
INTO JAPANESE
夜、彼は悪い夢を見て、戦いに負けたと言い、嵐が丘から飛び去ります。
BACK INTO ENGLISH
At night he has a bad dream, says he has lost the battle, and flies away from Wuthering Heights.
INTO JAPANESE
夜、彼は悪い夢を見て、戦いに負けたと言い、嵐が丘から飛び去ります。
BACK INTO ENGLISH
At night he has a bad dream, says he has lost the battle, and flies away from Wuthering Heights.
You love that! Don't you?