YOU SAID:
Bad business. See here – our Silent Watchers were uneasy more than two days ago, that I know.
INTO JAPANESE
悪い商売だ。ここを見ろ。俺たちのサイレント・ウォッチャーは2日以上前に不安になっていた。
BACK INTO ENGLISH
Bad business. Look here. Our Silent Watcher was anxious more than two days ago.
INTO JAPANESE
悪い商売だ見ろ私たちのサイレントウォッチャーは2日以上前に不安になっていました。
BACK INTO ENGLISH
Bad business. Look, our silent watcher was anxious more than two days ago.
INTO JAPANESE
悪い仕事だな。見ろ、俺たちの黙っている監視者は2日以上前に不安だった。
BACK INTO ENGLISH
That's a terrible job. Look, our silent guardian was anxious more than two days ago.
INTO JAPANESE
ひどい仕事だな黙っていた保護者は2日以上前に不安になっていた
BACK INTO ENGLISH
It's a terrible job. The guardian who kept quiet was anxious more than two days ago.
INTO JAPANESE
ひどい仕事だ黙っていた保護者は2日以上前に不安になっていた。
BACK INTO ENGLISH
A terrible job. The guardian who kept quiet was anxious more than two days ago.
INTO JAPANESE
ひどい仕事だ。2日以上前に黙っていた保護者は不安だった。
BACK INTO ENGLISH
Terrible job. I was worried about the guardian who shut up more than two days ago.
INTO JAPANESE
ひどい仕事だ。2日以上前に黙っていた保護者のことが心配だった。
BACK INTO ENGLISH
It's a terrible job. I was worried about my guardian, who shut up more than two days ago.
INTO JAPANESE
ひどい仕事だ2日以上前に黙っていた保護者のことが心配だった。
BACK INTO ENGLISH
I was worried about my guardian who shut up more than two days ago.
INTO JAPANESE
2日以上前に黙っていた保護者のことが心配だった。
BACK INTO ENGLISH
I was worried about my guardian who kept quiet more than two days ago.
INTO JAPANESE
2日以上前に黙っていた保護者のことが心配だった。
BACK INTO ENGLISH
I was worried about my guardian who kept quiet more than two days ago.
Yes! You've got it man! You've got it