YOU SAID:
[Backup singer] My Little Pony, My Little Pony Ahh, ahh, ahh, ahhh... [Twilight Sparkle] (My Little Pony) I used to wonder what friendship could be (My Little Pony) Until you all shared its magic with me
INTO JAPANESE
【バックアップシンガー】 マイリトルポニー、マイリトルポニー ああ、ああ、ああ、ああ... [夕暮れの輝き] (マイリトルポニー) 私は友情が何であるか疑問に思っていました (マイリトルポニー) あなた方全員がその魔法を私と共有するまで
BACK INTO ENGLISH
[Backup singer] My Little Pony, My Little Pony Ah, ah, ah, ah ... [Brightness of dusk] (My Little Pony) I was wondering what friendship was (My Little Pony) Until all of you share the magic with me
INTO JAPANESE
【バックアップシンガー】 マイリトルポニー、マイリトルポニーああ、ああ、ああ、ああ..。 【夕暮れの明るさ】 (マイリトルポニー) 友情ってなんだろうと思っていた(マイリトルポニー) 皆さんが魔法を私と共有するまで
BACK INTO ENGLISH
[Backup singer] My Little Pony, My Little Pony Ah, ah, ah, ah ... [Brightness at dusk] (My Little Pony) I was wondering what friendship was (My Little Pony) Until you share the magic with me
INTO JAPANESE
【バックアップシンガー】 マイリトルポニー、マイリトルポニーああ、ああ、ああ、ああ..。 【夕暮れ時の明るさ】 (マイリトルポニー) 友情ってなんだろうと思っていた(マイリトルポニー) あなたが私と魔法を共有するまで
BACK INTO ENGLISH
[Backup singer] My Little Pony, My Little Pony Ah, ah, ah, ah ... [Brightness at dusk] (My Little Pony) I was wondering what friendship was (My Little Pony) Until you share the magic with me
That didn't even make that much sense in English.