YOU SAID:
Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. “Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore— Let my heart be still a moment and this mystery explore;— ’Tis the wind and nothing more!”
INTO JAPANESE
すぐに再度次燃えて私の中のすべての私の魂を回して室に戻る前に、よりやや大きくタップを聞いたこと。 「確かに、」私は、「確かにそれは私の窓の格子; で何かを言った 私が参照してください、そして、調べんとこの謎を探る-私の心はまだちょっと、この謎を探る;-' Tis
BACK INTO ENGLISH
Now again: slightly larger, go back to the room, turning the soul inside of me all of my burning before, heard a tap. "Certainly," I will "certainly it's my window lattice; At said something I see, and explore the mysteries of this thereat-my heart still post.
INTO JAPANESE
今再び: 魂を回す部屋に少し大きめの移動戻る私の中すべての私の書き込みの前に、タップを聞いたことがあります。「確かに、」私は"確かにそれは私の窓の格子; ですがAt を言った私を参照してください、まだポストこの積めば私の心の謎を探る。
BACK INTO ENGLISH
Now again: can be heard tapping ago I go the slightly larger back room turning the soul in everything I write. "Certainly," I "certainly it's my window lattice; Is said At, I see still post this if you practice explores the mystery of my heart.
INTO JAPANESE
今再び: タップ聞くことができる前に私は行く私が書くすべての魂を回して少し大きめの奥の部屋。「確かに、」私"確かにそれは私の窓の格子; は私はまだ参照してくださいという練習が私の心の謎を探る場合は、これを投稿します。
BACK INTO ENGLISH
Now again: I turn the soul of all my writing before you can hear the tap room at the back of a little larger. "Certainly," I "certainly it's my window lattice; The case explores the mysteries of the mind of my practice that I still see this post.
INTO JAPANESE
今再び: すべて私書くの後ろに少し大きい部屋をタップを聞くことができる前に魂をオンにします。「確かに、」私"確かにそれは私の窓の格子; は場合は、私はまだこの記事を見る私の練習の心の謎を探る。
BACK INTO ENGLISH
Now again: check the soul behind the slightly larger room to hear taps of all my writing before. "Certainly," I "certainly it's my window lattice; Is when I explore the mysteries of the mind I still see this post practice.
INTO JAPANESE
今再び: の前にすべての私の文章のタップを聞いて少し大きめの部屋の背後にある魂をチェックします。「確かに、」私"確かにそれは私の窓の格子; は私の心の謎を探るとき私はまだ見るこの記事の練習。
BACK INTO ENGLISH
Now again: the soul hear taps all my sentences ago and behind the slightly larger room to check. "Certainly," I "certainly it's my window lattice; The I'm still see this post practice when exploring the mysteries of the mind's I.
INTO JAPANESE
今再び: 魂聞く前と後ろを確認する少し大きめの部屋のすべての私の文章をタップします。「確かに、」私"確かにそれは私の窓の格子; は私の心の謎を探るとき、私まだこの投稿の練習を見るよ。
BACK INTO ENGLISH
Now again: soul tap the slightly larger rooms to check back and ask all of my writing. "Certainly," I "certainly it's my window lattice; Is when exploring the mysteries of my mind, I still practice for this post I see.
INTO JAPANESE
今再び: 魂タップ大きめのお部屋に戻ってチェックしてくださいすべての私の執筆をお願いします。「確かに、」私"確かにそれは私の窓の格子; はときは、私を参照してくださいこの記事の練習をまだ私の心の謎を探るします。
BACK INTO ENGLISH
Now again: back to soul tap large rooms, check out all of my writing, please. "Certainly," I "certainly it's my window lattice; The practice of this post still explore the mystery of my heart, when I see the.
INTO JAPANESE
今再び: 魂に戻って部屋をタップし、チェック アウトをすべて私の文章の願い。「確かに、」私"確かにそれは私の窓の格子; は見たとき、この記事の練習はまだ私の心の謎を探求します。
BACK INTO ENGLISH
Now again: back to soul tap room, check out all my writing desire. "Certainly," I "certainly it's my window lattice; Is when I saw this article practice still explores the mystery of my heart.
INTO JAPANESE
今再び:魂タップ部屋に戻っては、すべて私の文章の欲求をチェックしてください。 「確かに、 "私は"確かにそれは私の窓格子です。私はこの記事の練習はまだ私の心の謎を探る見たときです。
BACK INTO ENGLISH
Now again: back to soul tap room, all check my writing desire. "Certainly,"I"is my window lattice it is indeed. I practice this article explores the mystery of my heart still is looked at.
INTO JAPANESE
今再び: 魂タップ部屋に戻るすべての私の願望の書き込みチェックします。"確かに、「私」は、それは確かに私の窓格子です。これを練習の記事は私の心の謎を探るまだを見たです。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly,"I", is that certainly my window lattice. This explores the mystery of the heart of my articles in practice still looked at is.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は、確かに私の窓の格子は。これはまだ見て実際に私の記事の心の謎を探るです。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is certainly my window lattice. Seen this yet, explores the mysteries of the mind of my article actually is.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。これを見て、まだ私の記事の心の謎を探る実際にです。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. Still exploring the mysteries of the mind of my posts, to see this actually is.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。まだこれは実際には、私の記事の心の謎を探る。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. Yet this explores the mysteries of the mind of my article, actually.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。まだこれは実際に私の記事の心の謎を探る。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. Yet this explores the mysteries of the article my mind really.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。まだこの謎を探る記事の私の心本当に。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. Articles Explore this mysterious yet my mind really.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。この神秘的な探検はまだ私の心を本当に記事します。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. This mystical exploration yet in my mind really articles.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。本当に私の心でまだこの神秘的な探査の記事します。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. Really in my mind yet this mystical exploration articles.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。本当に、私の心はまだこの神秘的な探査の記事。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. Really, my mind is still this mysterious exploration articles.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。本当に、私の心はまだ、この神秘的な探査の記事です。
BACK INTO ENGLISH
Now again: write all my soul tap room in the back of the check. "Certainly," I "is indeed my window lattice. Really, my mind is still, this mysterious exploration articles.
INTO JAPANESE
今再び: チェックの後ろに私のすべての魂タップ ルームを書きます。「確かに、」私"は確かに私の窓格子です。本当に、私の心はまだ、この神秘的な探査の記事です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium