Translated Labs

YOU SAID:

Back in the day when I put these words on paper, they meant something, but as your eyes touched them, they lost all sense and became just letters.

INTO JAPANESE

私がこれらの言葉を紙に書いた当時、それらは何かを意味していましたが、あなたの目がそれらに触れたとき、それらはすべての意味を失い、ただの文字になりました.

BACK INTO ENGLISH

When I wrote these words on paper, they meant something, but when your eyes touched them, they lost all meaning and became just letters.

INTO JAPANESE

これらの言葉を紙に書いたときは意味がありましたが、目に触れるとすべての意味を失い、ただの文字になってしまいました。

BACK INTO ENGLISH

These words had meaning when they were written on paper, but when they were seen, they lost all meaning and became just letters.

INTO JAPANESE

これらの言葉は、紙に書かれているときは意味を持っていましたが、見られると意味を失い、ただの文字になってしまいました。

BACK INTO ENGLISH

These words had meaning when they were written on paper, but when they were seen they lost their meaning and became mere letters.

INTO JAPANESE

これらの言葉は、紙に書かれているときは意味を持っていましたが、見られると意味を失い、単なる文字になりました。

BACK INTO ENGLISH

These words had meaning when they were written on paper, but when they were seen they lost their meaning and became mere letters.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
1
votes
17Sep09
1
votes