YOU SAID:
Back in the 80s, I think a lot of us kids often thought, “You know, I wonder if this game I’m playing is any different in Japan…”
INTO JAPANESE
戻る80年代に、私たちの子供たちの多くは、多くの場合、思ったと思う「私がプレイしてるこのゲームは日本では何が違うのであればあなたが知っている、私は疑問に思います... "
BACK INTO ENGLISH
In the 1980s to return, many of our children, in many cases, this has been, "I play I think I thought the game knows you if what is the difference in Japan, I think the question ... "
INTO JAPANESE
返すために1980年代には、私たちの子供たちの多くは、多くの場合、これは、「私がプレー私は日本の違いは何であればゲームはあなたを知っていると思ったと思う、私は質問を考えて...」されています
BACK INTO ENGLISH
In the 1980s in order to return, many of our children, in many cases, this is, "I think I wanted to play I will if Japan of difference is what the game is to know you, I It has been considered a question ... "
INTO JAPANESE
違いの日本はゲームがあなたを知っているものである場合に戻すために1980年代には、私たちの子供たちの多くは、多くの場合、これは「私は私をプレイしたいと思います、ですが、私はそれは疑問とされていただろう。 .. "
BACK INTO ENGLISH
The difference of Japan during the 1980s in order to return to the case in which the game is to know you, many of our children, in many cases, I think this is, "I want to play me, but, I would have been it is a question. .. "
INTO JAPANESE
1980年代に日本の違いは、ゲームはあなたを知っているである場合に戻るために、私たちの子供たちの多くは、多くの場合、私は私が私をプレイしたい、しかし、私はあったであろう」、これがあると思いますそれが問題です。.. "
BACK INTO ENGLISH
Japan difference is in the 1980s, the game to return to if you are to know you, many of our children, in many cases, I want to I play me, but, I had would have ", I think this is is it is a problem. .. "
INTO JAPANESE
日本の差は1980年代に、ゲームはそれがある私はこれがあると思う、 "私が持っているだろう持っていた、私は私を再生するには、私たちの子供たちの多くは、多くのケースでは、私が欲しいあなたを知っている場合に返しますが、することは不可能であるが、問題。 .. "
This is a real translation party!