Translated Labs

YOU SAID:

Back at the beginning of the 1980s, one of the most fascinating explorations of technology was none other than video games. At the helm of the games industry was Atari, an American consumer electronics company founded by Nolan Bushnell. However, not one employee at Atari had any idea that their company would soon spiral into oblivion, all because they ended up being too dependent on one game.

INTO JAPANESE

先頭へ戻る 1980 年代の初めに、技術の最も魅惑的な探求の 1 つはビデオゲームにほかなりませんでした。ゲームの実権は、業界は、アタリ、ノーラン ・ ブッシュネルによって設立されたアメリカの消費者エレクトロニクス会社をだった。アタリでない 1 人の従業員が自分の会社が忘却の彼方へすぐにスパイラルを任意のアイデアを持っていたただし、すべてので t

BACK INTO ENGLISH

At the beginning of the 1980s back to none other than video games is one of the most fascinating search technology. Is at the helm of the games industry, Atari, consumer electronics company was founded by Nolan Bushnell was. Accordance with the Atari one

INTO JAPANESE

ビデオゲーム以外に戻る 1980 年代の初めに最も魅力的な検索技術の一つです。ノーラン ・ ブッシュネルが創業エレクトロニクス業界、アタリ、消費者はゲームの実権は。アタリ 1 つに従って

BACK INTO ENGLISH

At the beginning of the 1980s video games in addition to return is one of the most fascinating search technology. Nolan Bushnell founded electronics industry, Atari, consumers who are at the helm of the game. Atari according to one

INTO JAPANESE

1980 年代のビデオゲームの先頭にさらに戻りますが最も魅力的な検索技術の一つ。ノーラン ・ ブッシュネルは、電子業界、アタリ、消費者がゲームの実権を設立しました。1 つによるとアタリ

BACK INTO ENGLISH

1980 back further at the beginning of the age of video games, but one of the most fascinating search technology. Nolan Bushnell, electronic industry, Atari, was established at the helm of the game by consumers. According to one of Atari

INTO JAPANESE

1980 は、最も魅力的な検索技術の一つが、ビデオゲームの年齢の初めに戻ってさらに。ノーランブッシュネル、アタリ、電子業界は、ゲームの舵を取っている消費者によって設立されました。アタリの 1 つによると

BACK INTO ENGLISH

1980, further, back to the beginning of the age of video games, but one of the most fascinating search technology. Nolan Bushnell, Atari, electronic industry was founded by consumers who are taking the helm of the game. According to one of the Atari

INTO JAPANESE

1980 年は、さらに、ビデオゲームの時代の始まりが、最も魅力的な検索技術の一つに戻る。ノーランブッシュネル、アタリ、電子業界は、ゲームの舵を取っている消費者によって設立されました。アタリの 1 つによると

BACK INTO ENGLISH

In 1980, further, back to one of the most fascinating search technology starts a new era of video games. Nolan Bushnell, Atari, electronic industry was founded by consumers who are taking the helm of the game. According to one of the Atari

INTO JAPANESE

1980 年に、さらに、最も魅力的な検索のいずれかに戻る技術開始ビデオ ゲームの新しい時代。ノーランブッシュネル、アタリ、電子業界は、ゲームの舵を取っている消費者によって設立されました。アタリの 1 つによると

BACK INTO ENGLISH

Also in 1980, the new era of technology start video games back or find attractive. Nolan Bushnell, Atari, electronic industry was founded by consumers who are taking the helm of the game. According to one of the Atari

INTO JAPANESE

また 1980 年に技術の新しい時代は戻ってゲームを開始または魅力的なを見つけます。ノーランブッシュネル、アタリ、電子業界は、ゲームの舵を取っている消費者によって設立されました。アタリの 1 つによると

BACK INTO ENGLISH

Also back in 1980, a new era of technology and start a game or a fascinating find. Nolan Bushnell, Atari, electronic industry was founded by consumers who are taking the helm of the game. According to one of the Atari

INTO JAPANESE

また 1980 年に技術の新しい時代をバックアップし、ゲームまたは魅惑的な検索を開始します。ノーランブッシュネル、アタリ、電子業界は、ゲームの舵を取っている消費者によって設立されました。アタリの 1 つによると

BACK INTO ENGLISH

Also in 1980, and back up the new era of technology, starts the game or find fascinating. Nolan Bushnell, Atari, electronic industry was founded by consumers who are taking the helm of the game. According to one of the Atari

INTO JAPANESE

また 1980 年におよび技術の新しい時代をバックアップ、ゲームまたは魅惑的な検索を開始します。ノーランブッシュネル、アタリ、電子業界は、ゲームの舵を取っている消費者によって設立されました。アタリの 1 つによると

BACK INTO ENGLISH

Also in 1980, and back up the new era of technology, starts the game or find fascinating. Nolan Bushnell, Atari, electronic industry was founded by consumers who are taking the helm of the game. According to one of the Atari

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Oct10
0
votes
29Oct10
1
votes