YOU SAID:
Baby you're like lightning in a bottle. I can't let you go now that I've got it. And all i need is to be struck by your electric love.
INTO JAPANESE
ボトルに入った稲妻のような赤ちゃん。私はそれを持っているので、今あなたを手放すことはできません。そして、私が必要なのはあなたの電気の愛に打たれることです。
BACK INTO ENGLISH
A baby like a lightning bolt in a bottle. I have it, so I can't let you go now. And all I need is to be struck by your love of electricity.
INTO JAPANESE
瓶の中の稲妻のような赤ちゃん。持っているので、今は行かせません。そして、私が必要なのは、あなたの電気への愛情に打たれることです。
BACK INTO ENGLISH
Baby like a lightning bolt in a bottle. I have it, so I can't let you go now. And what I need is your love of electricity.
INTO JAPANESE
瓶の中の稲妻のような赤ちゃん。持っているので、今は行かせません。そして私が必要としているのはあなたの電気への愛情です。
BACK INTO ENGLISH
Baby like a lightning bolt in a bottle. I have it, so I can't let you go now. And what I need is your love for electricity.
INTO JAPANESE
瓶の中の稲妻のような赤ちゃん。持っているので、今は行かせません。そして私が必要としているのはあなたの電気への愛情です。
BACK INTO ENGLISH
Baby like a lightning bolt in a bottle. I have it, so I can't let you go now. And what I need is your love for electricity.
That didn't even make that much sense in English.