YOU SAID:
baby we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece before you tore it all up
INTO JAPANESE
私たちは翻訳に迷ってしまった赤ちゃん、多分私はあまりにも多くを求めたが、これはあなたがそれをすべて引き裂く前の傑作だったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
We got lost in the translation baby, maybe I asked for too much, but this could have been a masterpiece before you tore it all up
INTO JAPANESE
翻訳ベビーに迷いました、多分私はあまりにも多くを求めましたが、これはあなたがそれをすべて破る前の傑作だったかもしれません
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby translation, maybe I asked for too much, but this could have been a masterpiece before you broke it all
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの翻訳に迷っていた、多分私はあまりにも多くを求めたが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation, maybe I asked for too much, but this could have been a masterpiece before you broke everything
INTO JAPANESE
赤ちゃんの翻訳に迷っていました。たぶん私はあまりにも多くを求めましたが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation. Maybe I asked for too much, but this could have been a masterpiece before you broke everything.
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの翻訳に迷った。お願いしすぎかもしれませんが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation. You may have asked too much, but this may have been a masterpiece before you broke everything.
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの翻訳に迷った。頼みすぎかもしれませんが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation. It may be too much to ask, but this may have been a masterpiece before you broke everything.
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの翻訳に迷った。聞きすぎかもしれませんが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation. You may have overheard it, but this may have been a masterpiece before you broke everything.
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの翻訳に迷った。あなたはそれを聞いたかもしれませんが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation. You may have heard it, but this may have been a masterpiece before you broke everything.
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの翻訳に迷った。聞いたことがあるかもしれませんが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation. As you may have heard, this may have been a masterpiece before you broke everything.
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの翻訳に迷った。聞いたことがあるかもしれませんが、これはあなたがすべてを壊す前の傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was lost in the baby's translation. As you may have heard, this may have been a masterpiece before you broke everything.
That's deep, man.