Translated Labs

YOU SAID:

Baby let me be your loving Teddy Bear. Put a chain around my neck, and lead me anywhere.

INTO JAPANESE

ベビーはあなたの愛するテディベアにさせてください。私の首の周りに鎖を入れて、どこにでも私を導きます。

BACK INTO ENGLISH

Please let the baby be your loved teddy bear. I put a chain around my neck and guide me wherever I go.

INTO JAPANESE

あなたの愛するテディベアを赤ちゃんにさせてください。私はどこに行っても、私の首に鎖をつけて案内します。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I will chain and attach to my neck.

INTO JAPANESE

あなたの最愛のテディベアの赤ん坊を私にさせてください。私がどこに行っても、私は鎖をつけて首に付けます。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I attach a chain and put it on my neck.

INTO JAPANESE

あなたの最愛のテディベアの赤ん坊を私にさせてください。どこに行っても、私はチェーンをつけて首にかけます。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I will chain and put it on my neck.

INTO JAPANESE

あなたの最愛のテディベアの赤ん坊を私にさせてください。私がどこに行っても、私はチェーンして首にかけます。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I will chain and hang it around my neck.

INTO JAPANESE

あなたの最愛のテディベアの赤ん坊を私にさせてください。私がどこに行っても、私は鎖をつけて首にかけます。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I put a chain on my neck.

INTO JAPANESE

あなたの最愛のテディベアの赤ん坊を私にさせてください。私がどこに行っても、私は私の首にチェーンを置く。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I will put the chain on my neck.

INTO JAPANESE

あなたの最愛のテディベアの赤ん坊を私にさせてください。私がどこに行っても、私は私の首にチェーンを置くでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I will put a chain on my neck.

INTO JAPANESE

あなたの最愛のテディベアの赤ん坊を私にさせてください。私がどこに行っても、私は私の首に鎖を置くでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Please let me have your beloved teddy bear baby. No matter where I go, I will put a chain on my neck.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes