YOU SAID:
Baby, I am a wreck when I'm without you I need you here to stay I broke all my bones that day I found you Crying at the lake Was it something I said to make you feel like you're a burden, oh And if I could take it all back I swear that I would pull you from the tide
INTO JAPANESE
ベイビー、私はあなたなしでいるとき、私は難破船です 私はここに滞在する必要があります 私はあなたを見つけたその日、私はすべての骨を折った 湖で泣く それはあなたが重荷のように感じるように私が言ったことだったのか、ああ そして、私がそれをすべて取り戻すことができれば 歌詞の意味: 私は潮からあなたを引っ張ることを誓う
BACK INTO ENGLISH
Baby, I'm a shipwreck when I'm without you I need to stay here The day I found you, I broke all my bones Crying in the lake that was what I said as you feel like a burden, oh And I'm going to take it
INTO JAPANESE
ベイビー、私はあなたなしでいるとき、私は難破船です 私はここに滞在する必要があります 私があなたを見つけた日、私はすべての骨を折った 湖で泣く あなたが重荷のように感じるように、それは私が言ったことだった、ああ そして、私はそれを取るつもりです
BACK INTO ENGLISH
Baby, I'm a shipwreck when I'm without you I need to stay here The day I found you, I broke all my bones Crying in the lake As you feel like a burden, that was what I said, oh And I'm going to take it
INTO JAPANESE
ベイビー、私はあなたなしでいるとき、私は難破船です 私はここに滞在する必要があります 私があなたを見つけた日、私はすべての骨を折った 湖で泣く あなたが重荷のように感じるように、それは私が言ったことだった、ああ そして、私はそれを取るつもりです
BACK INTO ENGLISH
Baby, I'm a shipwreck when I'm without you I need to stay here The day I found you, I broke all my bones Crying in the lake As you feel like a burden, that was what I said, oh And I'm going to take it
This is a real translation party!