YOU SAID:
Baby girl, don't you ever be wasting your good energy (ha) He ain't even worth it No, he don't deserve it What goes around comes back around And when it do better fix your crown so When he comes knocking What you gonna do?
INTO JAPANESE
いいエネルギーを無駄にしないで 彼はそれだけの価値さえない いいえ、彼はそれに値しません 周りを回るものが戻ってくる そして、それがあなたの王冠を直してくれると 彼がノックする時 どうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
Don't waste good energy. He's not even worth it. No, he doesn't deserve it Something's coming back. And it will fix your crown. When he knocks. What are you going to do?
INTO JAPANESE
良いエネルギーを無駄にしてはいけません。 彼には価値すらない いいえ、彼はそれに値しません 何かが戻ってきた そして、それはあなたの王冠を直すでしょう。 彼がノックしたら どうするつもり?
BACK INTO ENGLISH
Don't waste good energy. He's not even worth it. No, he doesn't deserve it Something's coming back. And it'll fix your crown. If he knocks, What are you gonna do?
INTO JAPANESE
良いエネルギーを無駄にしてはいけません。 彼には価値すらない いいえ、彼はそれに値しません 何かが戻ってきた そして、それはあなたの王冠を直すでしょう。 彼がノックし たらどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
Don't waste good energy. He's not even worth it. No, he doesn't deserve it Something's coming back. And it'll fix your crown. He knocked. What are you going to do if I do?
INTO JAPANESE
良いエネルギーを無駄にしてはいけません。 彼には価値すらない いいえ、彼はそれに値しません 何かが戻ってきた そして、それはあなたの王冠を直すでしょう。 彼はノックした もし私がノックしたらどうするつもりだ?
BACK INTO ENGLISH
Don't waste good energy. He's not even worth it. No, he doesn't deserve it Something's coming back. And it'll fix your crown. he knocked What are you gonna do if I knock?
INTO JAPANESE
良いエネルギーを無駄にしてはいけません。 彼には価値すらない いいえ、彼はそれに値しません 何かが戻ってきた そして、それはあなたの王冠を直すでしょう。 私がノックしたら どうするの?
BACK INTO ENGLISH
Don't waste good energy. He's not even worth it. No, he doesn't deserve it Something's coming back. And it'll fix your crown. If I knock, What are you gonna do?
INTO JAPANESE
良いエネルギーを無駄にしてはいけません。 彼には価値すらない いいえ、彼はそれに値しません 何かが戻ってきた そして、それはあなたの王冠を直すでしょう。 ノックしたら どうする?
BACK INTO ENGLISH
Don't waste good energy. He's not even worth it. No, he doesn't deserve it Something's coming back. And it'll fix your crown. What would you do if you knocked?
INTO JAPANESE
良いエネルギーを無駄にしてはいけません。 彼には価値すらない いいえ、彼はそれに値しません 何かが戻ってきた そして、それはあなたの王冠を直すでしょう。 ノックしたらどうする?
BACK INTO ENGLISH
Don't waste good energy. He's not even worth it. No, he doesn't deserve it Something's coming back. And it'll fix your crown. What would you do if you knocked?
That didn't even make that much sense in English.