Translated Labs

YOU SAID:

Baby don't you sign that paper tonight, she said. But I can't work in fastfood all my life.

INTO JAPANESE

赤ちゃん今夜はその紙に署名しないでください、と彼女は言いました。しかし、私は一生のうちにファーストフードで働くことはできません。

BACK INTO ENGLISH

She said that the baby tonight should not sign the paper. But I can not work in fast food for the rest of my life.

INTO JAPANESE

彼女は、今夜の赤ん坊は紙に署名すべきではないと言った。しかし、私は私の人生の残りのためにファーストフードで働くことはできません。

BACK INTO ENGLISH

She said that tonight's baby should not sign on paper. But I can not work in fast food for the rest of my life.

INTO JAPANESE

彼女は今夜の赤ちゃんは紙にサインすべきではないと言った。しかし、私は私の人生の残りのためにファーストフードで働くことはできません。

BACK INTO ENGLISH

She told me that tonight 's baby should not sign on paper. But I can not work in fast food for the rest of my life.

INTO JAPANESE

彼女は今夜の赤ちゃんは紙にサインをするべきではないと私に言った。しかし、私は私の人生の残りのためにファーストフードで働くことはできません。

BACK INTO ENGLISH

She told me that tonight's baby should not sign on paper. But I can not work in fast food for the rest of my life.

INTO JAPANESE

彼女は今夜の赤ちゃんが紙にサインすべきではないと私に言った。しかし、私は私の人生の残りのためにファーストフードで働くことはできません。

BACK INTO ENGLISH

She told me that tonight 's baby should not sign on the paper. But I can not work in fast food for the rest of my life.

INTO JAPANESE

彼女は今夜の赤ちゃんが紙にサインしてはいけないと言ったしかし、私は私の人生の残りのためにファーストフードで働くことはできません。

BACK INTO ENGLISH

She said that tonight's baby should not sign on paper But I can not work in fast food for the rest of my life.

INTO JAPANESE

彼女は、今夜の赤ちゃんは紙にサインをするべきではないと言った。

BACK INTO ENGLISH

She told me that tonight's baby should not sign on paper.

INTO JAPANESE

彼女は今夜の赤ちゃんが紙にサインすべきではないと私に言った。

BACK INTO ENGLISH

She told me that tonight 's baby should not sign on the paper.

INTO JAPANESE

彼女は今夜の赤ちゃんが紙にサインしてはいけないと言った

BACK INTO ENGLISH

She told me that tonight's baby should not sign on the paper

INTO JAPANESE

彼女は今夜の赤ちゃんが紙にサインすべきではないと私に言った

BACK INTO ENGLISH

She told me that tonight's baby should not sign on the paper

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Jul10
1
votes
09Jul10
1
votes
08Jul10
2
votes
08Jul10
1
votes
10Jul10
3
votes
10Jul10
1
votes