YOU SAID:
Babies are just like a hot potato, just in chips form
INTO JAPANESE
赤ちゃんはホットポテトのようなもので、ちょうどチップの形をしています
BACK INTO ENGLISH
Just to chip in, like a hot potato in the baby
INTO JAPANESE
赤ちゃんの熱いジャガイモのようで、チップにはちょうど
BACK INTO ENGLISH
Baby hot potato with the chip in just
INTO JAPANESE
赤ちゃんはちょうど熱いジャガイモのチップで
BACK INTO ENGLISH
Baby is just the hot potato chips
INTO JAPANESE
赤ちゃんはちょうどホット ポテトチップスです。
BACK INTO ENGLISH
The baby is just hot potato chips.
INTO JAPANESE
赤ちゃんは熱いジャガイモ チップだけです。
BACK INTO ENGLISH
The baby is just the hot potato chips.
INTO JAPANESE
赤ちゃんはちょうどホット ポテトチップスです。
BACK INTO ENGLISH
The baby is just hot potato chips.
INTO JAPANESE
赤ちゃんは熱いジャガイモ チップだけです。
BACK INTO ENGLISH
The baby is just the hot potato chips.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium