YOU SAID:
Babe, baby, baby, I'm Gonna Leave You. / I said baby, you know I'm gonna leave you. / I'll leave you in the summertime, / Leave you when the summer comes a-rollin'
INTO JAPANESE
赤ん坊, 赤ちゃん, 赤ちゃんは、あなたのままにするつもり。/私は言った、あなたは私はあなたを残してつもり知っています。/私は夏には、あなたを残して/ローリンは、夏になるときを残すこと
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. And I told you I leave you, know the going. / / Lauryn comes in the summer, I leave you in the summer, when to leave
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。言ったあなたを残して、行くことを知っています。//ローリンの夏に来る、夏には、あなたを残しておくとき
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. Know that you told to leave and go. When you leave in the summer, coming in the summer of Lauryn
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。出て、あなたが言ったことを知っています。ローリンの夏来る夏には、去るとき
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. Know that what you said. Lauryn summer when summer comes, leave
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。何を言ったことを知っています。ローリン ・夏夏が来るときを残す
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. I know what I said. Keep Rollin, summer will come when
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。私は私が言った知っています。ローランを保つため夏が来る
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. I said, I know. Laurent to keep the summer comes
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。私は知っています。夏を保つためにローランが来る
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. I know. Laurent will come in the summer to keep the
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。わかっています。ローランが来る保つために夏に、
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. I know. To keep Laurent will come in the summer,
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。わかっています。ローランを保つために、夏に来る
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. I know. Come in the summer to keep Laurent
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ベビー、赤ちゃんはあなたのままにするつもりだった。わかっています。ローランを保つために夏に来てください。
BACK INTO ENGLISH
Baby, baby, baby was going to leave you. I know. Keep Rollin come in the summer.
INTO JAPANESE
赤ちゃん、赤ちゃんは、赤ちゃんはあなたを残しするつもりでした。知っている。ローリンは夏に来てください。
BACK INTO ENGLISH
Leave you baby, baby, baby was going to be. Who knows. Lauryn please come in the summer.
INTO JAPANESE
残すあなたの赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃんはするつもりだった。誰にもわかりません。ローリンは、夏に来てください。
BACK INTO ENGLISH
It was going to leave you baby, baby, baby. I don't know anyone else. Lauryn please come in the summer.
INTO JAPANESE
それはあなたの赤ちゃんを残す, 赤ちゃん, 赤ちゃんするつもりだった。私は他の誰も知らない。ローリンは、夏に来てください。
BACK INTO ENGLISH
It was going to leave you baby, baby, baby. I don't know about anyone else. Lauryn please come in the summer.
INTO JAPANESE
それはあなたの赤ちゃんを残す, 赤ちゃん, 赤ちゃんするつもりだった。私は他の誰かを知らない。ローリンは、夏に来てください。
BACK INTO ENGLISH
It was going to leave you baby, baby, baby. I don't know anyone else. Lauryn please come in the summer.
INTO JAPANESE
それはあなたの赤ちゃんを残す, 赤ちゃん, 赤ちゃんするつもりだった。私は他の誰も知らない。ローリンは、夏に来てください。
BACK INTO ENGLISH
It was going to leave you baby, baby, baby. I don't know about anyone else. Lauryn please come in the summer.
INTO JAPANESE
それはあなたの赤ちゃんを残す, 赤ちゃん, 赤ちゃんするつもりだった。私は他の誰かを知らない。ローリンは、夏に来てください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium