YOU SAID:
B i t c o i n i s t h e o n l y o n e
INTO JAPANESE
B 私 t 気付 n 私私 s t h e o n l y o n e
BACK INTO ENGLISH
B I n ' t notice me I s t h e o n l y o n e
INTO JAPANESE
B 私は、n ' t 私に気付いて私 s t h e o n l y o n e
BACK INTO ENGLISH
B I n ' t I realize I s t h e o n l y o n e
INTO JAPANESE
B 私は、n ' s t を私こと実現する t h e o n l y o n e
BACK INTO ENGLISH
B I n's t I realize t h e o n l y o n e
INTO JAPANESE
B 私カバーゴム実感 t t h e o n l y o n e
BACK INTO ENGLISH
My rubber feel t t h e o n l y o n e
INTO JAPANESE
私のラバーは一生懸命感じる
BACK INTO ENGLISH
My rubber feels hard
INTO JAPANESE
私のラバーは気分が悪い
BACK INTO ENGLISH
My rubber is feeling bad
INTO JAPANESE
私のゴムは気分が悪い
BACK INTO ENGLISH
My rubber feels sick
INTO JAPANESE
私のラバーは気分が悪い
BACK INTO ENGLISH
My rubber is feeling bad
INTO JAPANESE
私のゴムは気分が悪い
BACK INTO ENGLISH
My rubber feels sick
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium