YOU SAID:
b e a t m y m e a t ? b e a t m y y e e t ? y e e t m y m e a t ? y e e t m y b e e t s w h i l e i s k e e t i n t h e s t r e e t
INTO JAPANESE
b e a t m y m e a t ?b e a t m y y e e t ?y e e t m y m e a t ?e e e t m y e e e e t s w h i l e i s k e e t i n t h e t t e e t
BACK INTO ENGLISH
b e a t m y m e a t ?b e a t m y y e e t ?y e e t m y m e a t ?e e e t m y e e e e t s w h i l e i s k e e t i n t h e t t e e t
INTO JAPANESE
b e a t m y m e a t ?b e a t m y e e e t t ?e e e t t m y e e t e t e t
BACK INTO ENGLISH
b e a t m y m e a t ?b e a t m y e e e t t ?e e e t t m y e e t e t e t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t ?e e t t m y e e t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t ?e e t t m y e e t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t ?e t t m y e t t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t ?e t t m y e t t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t ?t t m y e t t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t ?t t m y e t t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t
INTO JAPANESE
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t t
BACK INTO ENGLISH
b e e a t m y m e a t ?b e a t m y e t t t t
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium