YOU SAID:
b. A copy of a text used by a director or performer. 4. Law The original of a legal instrument, as opposed to a copy. 5. Computers A simple program in a language that the computer must convert to machine language each time the program is run.
INTO JAPANESE
b。ディレクターまたはパフォーマーが使用するテキストのコピー。 4.法律コピーではなく、法律文書の原本。 5.コンピュータープログラムが実行されるたびにコンピューターが機械語に変換する必要がある言語の単純なプログラム。
BACK INTO ENGLISH
b. A copy of the text used by the director or performer. 4. The original legal document, not a legal copy. 5. A simple program in a language that the computer needs to translate into machine language each time the computer program is executed.
INTO JAPANESE
b。ディレクターまたはパフォーマーが使用するテキストのコピー。 4.法的コピーではなく、元の法的文書。 5.コンピュータープログラムが実行されるたびにコンピューターが機械語に翻訳する必要がある言語の単純なプログラム。
BACK INTO ENGLISH
b. A copy of the text used by the director or performer. 4. The original legal document, not a legal copy. 5. A simple program in a language that the computer needs to translate into machine language each time the computer program is executed.
This is a real translation party!