YOU SAID:
Aww... It’s a cute baby dragon. It chirps incessantly and loudly. And look! It has grown wings! It must be close to maturing.
INTO JAPANESE
Aww ...それはかわいい赤ちゃんドラゴンです。それは絶え間なく大声で鳴ります。そして見て!翼が成長しました!熟成に近いものでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Aw... It is a cute baby dragon. It rings incessantly loud. And look! Wings have grown! It must be close to ripening.
INTO JAPANESE
ああ...それはかわいい赤ちゃんドラゴンです。それは絶え間なく大声で鳴ります。そして見て!翼が成長しました!熟成に近いものでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Oh ... it's a cute baby dragon. It sounds continually loud. And look! Wings have grown! It must be close to aging.
INTO JAPANESE
ああ...それはかわいい赤ちゃんドラゴンです。絶えず大きな音がします。そして見て!翼が成長しました!老化に近いものでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Oh ... it's a cute baby dragon. There is a constant loud sound. And look! Wings have grown! It must be close to aging.
INTO JAPANESE
ああ...それはかわいい赤ちゃんドラゴンです。常に大きな音がします。そして見て!翼が成長しました!老化に近いものでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Oh ... it's a cute baby dragon. There is always a loud sound. And look! Wings have grown! It must be close to aging.
INTO JAPANESE
ああ。。。可愛い赤ちゃんドラゴンよいつも大きな音がする。で、ほら!翼が伸びた!それは老化に近いに違いない。
BACK INTO ENGLISH
Ah. . . A cute baby dragon always sounds loud. See! Wings stretched! It must be close to aging.
INTO JAPANESE
あ。 。 。かわいい赤ちゃんドラゴンはいつも大きな音がします。見る!翼が伸びた!老化に近いものでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Ah. . . Cute baby dragons always make a loud noise. to see! Wings stretched! It must be close to aging.
INTO JAPANESE
あ。 。 。かわいい赤ちゃんドラゴンはいつも大きな音を立てます。見る!翼が伸びた!老化に近いものでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Ah. . . Cute baby dragons always make a loud noise. to see! Wings stretched! It must be close to aging.
Come on, you can do better than that.