YOU SAID:
awh, really? what is that if not a honk mimimimi? a bed? oh okay. What about that? The bleep boop bleepity bloop? A computer? oh. Why does everything already have such boring names?
INTO JAPANESE
ああ、本当に?クラクションミミミミじゃなかったら何だ?ベッド?ああ、わかった。そのことについて何?ピーピーピーピーピーピーピーピー?コンピュータ?おお。なぜすべてのものにはそのような退屈な名前が付いているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Oh really? If it’s not a horn-mimi-mimi, then what is? bed? Ah, I see. What about that? Beep beep beep beep beep? Computer? oh. Why does everything have such boring names?
INTO JAPANESE
まあ、本当に?ツノミミミじゃないなら何だ?ベッド?ああ、なるほど。そのことについて何?ピピピピピピピ?コンピューター?おお。なぜすべてのものにそのような退屈な名前が付いているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
oh really? If it’s not a horned earworm, then what is it? bed? ah I see. What about that? Beep beep beep? computer? oh. Why does everything have such boring names?
INTO JAPANESE
まあ、本当に?それがツノミミズでないとしたら、それは何でしょうか?ベッド?ああ、なるほど。そのことについて何?ピピピピ?コンピューター?おお。なぜすべてのものにそのような退屈な名前が付いているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
oh really? If that's not a horned worm, what is it? bed? ah I see. What about that? Beep beep? computer? oh. Why does everything have such boring names?
INTO JAPANESE
まあ、本当に?それが角のある虫でないなら、それは何ですか?ベッド?ああ、なるほど。そのことについて何?ピーピー?コンピューター?おお。なぜすべてのものにそのような退屈な名前が付いているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
oh really? If that's not a horned bug, what is it? bed? ah I see. What about that? Beep beep? computer? oh. Why does everything have such boring names?
INTO JAPANESE
まあ、本当に?それが角のある虫ではないとしたら、それは何でしょうか?ベッド?ああ、なるほど。そのことについて何?ピーピー?コンピューター?おお。なぜすべてのものにそのような退屈な名前が付いているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
oh really? If it's not a horned bug, what is it? bed? ah I see. What about that? Beep beep? computer? oh. Why does everything have such boring names?
INTO JAPANESE
まあ、本当に?角のある虫ではないとしたら、それは何でしょうか?ベッド?ああ、なるほど。そのことについて何?ピーピー?コンピューター?おお。なぜすべてのものにそのような退屈な名前が付いているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
oh really? If it's not a horned bug, what is it? bed? ah I see. What about that? Beep beep? computer? oh. Why does everything have such boring names?
This is a real translation party!