YOU SAID:
“Away, you starvelling, you elf-skin, you dried neat’s-tongue, bull’s-pizzle, you stock-fish!”
INTO JAPANESE
「離れて、あなたは飢え、あなたはエルフスキン、あなたはきちんとした舌、雄牛のピズル、あなたはストックフィッシュを乾燥させた!
BACK INTO ENGLISH
'Apart, you starve, you're an elfskin, you've got a neat tongue, a bull pizzle, you've dried stockfish!'
INTO JAPANESE
「別として、あなたは飢えています、あなたはエルフスキンです、あなたはきちんとした舌、雄牛の小雨を持っています、あなたは干し魚を乾かしました!」
BACK INTO ENGLISH
"Aside, you're starving, you're an elfskin, you've got a neat tongue, a dried bull rain, you've dried dried fish!" he said.
INTO JAPANESE
「さておいて、あなたは飢えている、あなたはエルフスキンだ、あなたはきちんとした舌、乾燥した雄牛の雨を持っている、あなたは乾燥した魚を乾燥させた」と、彼が言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Aside, you're starving, you're elfskin, you've got a neat tongue, dry bull rain, you've dried dry fish," he said.
INTO JAPANESE
「おまけに、あなたは飢えている、あなたはエルフスキンだ、あなたはきちんとした舌、乾燥した雄牛の雨を持っている、あなたは乾燥した魚を乾燥させました」と、彼が言いました。
BACK INTO ENGLISH
"What's more, you're starving, you're elfskin, you've got a neat tongue, dry bull rain, you've dried dry fish," he said.
INTO JAPANESE
「さらに、あなたは飢えている、あなたはエルフスキンだ、あなたはきちんとした舌、乾燥した雄牛の雨を持っている、あなたは乾燥した魚を乾燥させました」と、彼が言いました。
BACK INTO ENGLISH
"In addition, you're hungry, you're an elf skin, you have a decent tongue, a dry bull rain, you've dried a dry fish," he said. ..
INTO JAPANESE
「さらに、あなたは空腹です、あなたはエルフの皮です、あなたはまともな舌、乾燥した雄牛の雨を持っている、あなたは乾燥した魚を乾燥させました」と、彼が言いました。..
BACK INTO ENGLISH
"Plus, you're hungry, you're elf skin, you've got decent tongue, dry bull rain, you've dried dry fish," he said.
INTO JAPANESE
「さらに、あなたは空腹です、あなたはエルフの肌です、あなたはまともな舌、乾燥した雄牛の雨を持っている、あなたは乾燥した魚を乾燥させました」と、彼が言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Plus, you're hungry, you're elf skin, you've got decent tongues, dry bull rain, you've dried dry fish," he said.
INTO JAPANESE
「さらに、あなたは空腹です、あなたはエルフの肌です、あなたはまともな舌、乾燥した雄牛の雨を持っている、あなたは乾燥した魚を乾燥させました」と、彼が言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Plus, you're hungry, you're elf skin, you've got decent tongues, dry bull rain, you've dried dry fish," he said.
Okay, I get it, you like Translation Party.