YOU SAID:
Away in the garden, no sins for today; the pride and the envy doth in your hand lay.
INTO JAPANESE
庭、今日; のない罪でプライドと羨望おられるあなたの手で置きます。
BACK INTO ENGLISH
Garden, today; Of place in pride and envy involved no sin in your hands.
INTO JAPANESE
今日の庭プライドと羨望の場所のあなたの手で罪を関係ないです。
BACK INTO ENGLISH
Sin does not matter in your hands on the place of today's Garden pride and envy.
INTO JAPANESE
罪は、今日の庭のプライドと羨望の場所にあなたの手の問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Sin is envy and pride of the garden's location is no problem on your hands.
INTO JAPANESE
罪は羨望と庭の場所の誇りはあなたの手の問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Sin is pride of place of envy and garden is not a problem on your hands.
INTO JAPANESE
罪は羨望の場所の誇りと庭はあなたの手の問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Sin is pride of place of envy and the garden is not problem on your hands.
INTO JAPANESE
罪は羨望の場所の誇りと庭はあなたの手の問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Sin is pride of place of envy and the garden is not problem on your hands.
This is a real translation party!